Перевод текста песни Le jour et la nuit - Alain Souchon

Le jour et la nuit - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour et la nuit , исполнителя -Alain Souchon
Песня из альбома: A cause d'elles
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Le jour et la nuit (оригинал)День и ночь (перевод)
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Le jour День
On m’colle à l'école et je vais au petit collège Они привязывают меня к школе, и я хожу в небольшой колледж
Tout ce que le maître a Dans sa tête on me le mettra Все, что есть у хозяина в голове, я положу
Dans la mienne Napoléon В моем Наполеоне
Les ancêtres de Cro-Magnon Предки кроманьонцев
Déclinaisons, conjugaisons Склонения, спряжения
Les mots, leurs terminaisons Слова, их окончания
Additions, soustractions Сложение, вычитание
Au bout d’un moment on s’ennuie Через какое-то время вам становится скучно
Mais la nuit, la nuit Но ночь, ночь
Un grand oiseau capable Большая способная птица
M’emporte sur son dos bleu Несет меня на своей синей спине
On s’envole dans le ciel bleu Мы улетаем в синее небо
A tous les avions que l’on double Всем самолетам, которые мы обгоняем
On vole au vent Мы летим на ветру
On vole en rêvant Мы летаем мечтая
Comme Superman et Peter Pan Как Супермен и Питер Пэн
Jumbo l'éléphant volant Джамбо летающий слон
On s’lance dans l’vide Мы запускаем в пустоту
La nuit c’est moi qui décide Ночью я решаю
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Le jour voulez-vous vous taire День, когда ты хочешь молчать
Le jour range tes affaires День собирает вещи
T’as des devoirs à faire У тебя есть домашнее задание
C’est la faute à Voltaire Это вина Вольтера
Après tu cours dans la cour После того, как вы бегаете во дворе
Après tu retournes en cours После того, как вы вернетесь в класс
Suivre le livre Следите за книгой
C’est là qu’on apprend à vivre Здесь мы учимся жить
A obéir, à réfléchir Повиноваться, думать
Quelquefois aussi on s’ennuie Иногда нам тоже скучно
Mais la nuit… Но ночью...
Un grand requin lavable Большая моющаяся акула
M’emporte sur son dos bleu Несет меня на своей синей спине
On s’balade dans la rade Мы гуляем в гавани
Avec les poissons camarades С товарищем-рыбой
Oh oh Nemo О, Немо
Oh oh Jack Sparrow О Джек Воробей
On voit les pièces d’or d’un trésor Мы видим золотые монеты клада
Tout au fond de l’eau qui dort Глубоко в спящей воде
Je suis une pieuvre livide Я бледный осьминог
La nuit c’est moi qui décide Ночью я решаю
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Il y a le jour, il y a la nuit Есть день, есть ночь
Il y a le jour et la nuit Есть день и ночь
Pour les grandes personnes Для взрослых
Comme pour les petits Что касается самых маленьких
Ça sonne quand c’est midi Он звонит, когда полдень
Le téléphone, les machines-outils, Телефон, станки,
Dans ton caleçon, il y a des fourmis В твоем нижнем белье есть муравьи
La nuit, la nuit, la nuit, Ночь, ночь, ночь,
C’est moi qui conduis я за рулем
Qui sort les sous, Кто снимает деньги,
Les filles inouïes qui me font des bisous Невероятные девушки, которые дарят мне поцелуи
La nuit c’est partiНочь ушла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: