Перевод текста песни J'attends Quelqu'un - Alain Souchon

J'attends Quelqu'un - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends Quelqu'un , исполнителя -Alain Souchon
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

J'attends Quelqu'un (оригинал)Я жду кого-то. (перевод)
Fanny, dans les squares Фанни, на площадях
Petite fille au manteau маленькая девочка в пальто
Triste aux balançoires грустно на качелях
Disait doucement des mots: Мягко сказанные слова:
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
Fanny, tous les soirs Фанни, каждую ночь
Après l’interrupteur После переключения
Se retrouvait dans le noir Оказался в темноте
Et pensait dans son cœur: И подумал в душе:
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
Au lycée, y avait personne В старшей школе никого не было
De classe en classe Из класса в класс
Les sonneries qui sonnent Рингтоны, которые звонят
En famille, comme au cap Horn С семьей, как на мысе Горн
Il y a la glace entre les personnes Между людьми лед
Qu’est-ce qui t’intéresse Чем ты интересуешься
Avec tes cheveux dans les yeux? С волосами на глазах?
Même au cinéma Даже в кино
Pourquoi tu pars au milieu? Почему ты идешь посередине?
J’attends quelqu’un я жду кого-то
J’attends quelqu’un я жду кого-то
Toujours Fanny marque Всегда Фанни Марк
Sur des feuilles blanches На белых листах
Dans les cafés d’ici В кафе здесь
Le long des longs dimanches: По Долгим воскресеньям:
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
Avec une bombe de peinture С аэрозольной краской
Elle écrit son slogan sur les murs Она пишет свой лозунг на стенах
Avec le doigt, c’est pas dur Пальцем не сложно
Sur la poussière des voitures На автомобильной пыли
Quand elle s’en va, la nuit Когда она уходит, ночь
Son cœur chante quand même Его сердце все еще поет
Dans les bras d’un garçon В объятиях мальчика
Pourtant qu’elle serre И все же она сжимает
Et qu’elle aime: И что ей нравится:
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
Un jour ta vie, sera passée Однажды твоя жизнь уйдет
Personne ne viendra jamais Никто никогда не придет
Jamais, jamais Никогда никогда
T’auras attendu, ma belle Ты дождалась, моя красавица
Pour des reines-claude Для королев-Клод
Et des mirabelles И сливы мирабель
Un jour ta vie, sera passée Однажды твоя жизнь уйдет
Personne ne viendra jamais Никто никогда не придет
Jamais, jamais Никогда никогда
T’auras attendu, ma belle Ты дождалась, моя красавица
Pour des reines-claude Для королев-Клод
Et des mirabelles И сливы мирабель
Fanny, dans les squares Фанни, на площадях
Petite fille au manteau маленькая девочка в пальто
Triste aux balançoires грустно на качелях
Disait doucement des mots: Мягко сказанные слова:
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
J’attends quelqu’un… Я жду кого-то…
Fanny, tous les soirs Фанни, каждую ночь
Après l’interrupteur После переключения
Se retrouvait dans le noir Оказался в темноте
Et pensait dans son cœur: И подумал в душе:
J’attends quelqu’un…(8)Я жду кого-то...(8)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: