| Dans un train d’marchandises
| В товарном поезде
|
| Un homme assis qui fume
| Сидящий мужчина курит
|
| C’est l’amour qui le gouverne
| Это любовь, которая правит этим.
|
| Il serre sous sa chemise
| Он сжимает под рубашкой
|
| La photo d’une fille brune
| На фото девушка брюнетка
|
| Dans sa tête il y a une peine
| В его голове есть боль
|
| Country and western
| кантри и вестерн
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| L’amour est voleur les soirs de fête
| Любовь - вор на вечеринках
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| Elle a pris son coeur, elle est partie avec
| Она забрала его сердце, она ушла с ним
|
| Un air lassé, les cheveux
| Выглядит усталым, волосы
|
| La bouche avec les aveux
| Рот с признаниями
|
| Il ferme les yeux, voit la scène
| Он закрывает глаза, видит сцену
|
| Quand au milieu de la nuit
| Когда посреди ночи
|
| Elle lui a dit «Je m’ennuie»
| Она сказала ему: «Мне скучно»
|
| Et elle a quitté le domaine
| И она покинула поместье
|
| Triste western
| грустный вестерн
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| L’amour est voleur les soirs de fête
| Любовь - вор на вечеринках
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| Elle a pris son coeur, elle est partie avec
| Она забрала его сердце, она ушла с ним
|
| Il la laisse, elle l’a laissé
| Он бросил ее, она бросила его
|
| Sans doute elle était lassée
| Без сомнения, она устала
|
| Il regarde la campagne
| Он наблюдает за деревней
|
| Sa vie s’en va vers l’estuaire
| Его жизнь уходит в устье
|
| Sans Irène en enfer
| Без Ирэн в аду
|
| Le wagon lentement s'éloigne
| Вагон медленно отъезжает
|
| Dehors il voit s’en aller
| Снаружи он видит идти
|
| Le pays de son enfance
| Страна его детства
|
| Les chevaux le grand soleil
| Лошади Большое Солнце
|
| (Country and western)
| (Кантри и вестерн)
|
| Leurs sabot, leur impatience
| Их сабо, их нетерпение
|
| Les mouches dans leurs oreilles
| Мухи в ушах
|
| Les chansons dans la taverne
| Песни в таверне
|
| Country and western
| кантри и вестерн
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| L’amour est voleur les soirs de fête
| Любовь - вор на вечеринках
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| Elle a pris son coeur, elle est partie avec
| Она забрала его сердце, она ушла с ним
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| L’amour est voleur les soirs de fête
| Любовь - вор на вечеринках
|
| Irène, Irène
| Айрин, Айрин
|
| Elle a pris son coeur, elle est partie avec | Она забрала его сердце, она ушла с ним |