| En sortant de l'école
| Уход из школы
|
| Nous avons rencontré
| Мы встретились
|
| Un grand chemin de fer
| Отличная железная дорога
|
| Qui nous a emmenés
| кто взял нас
|
| Tout autour de la terre
| по всей земле
|
| Dans un wagon doré
| В золотой повозке
|
| Tout autour de la terre
| по всей земле
|
| Nous avons rencontré
| Мы встретились
|
| La mer qui se promenait
| Блуждающее море
|
| Avec tous ses coquillages
| Со всеми его оболочками
|
| Ses îles parfumées
| Его ароматные острова
|
| Et puis ses beaux naufrages
| А потом его прекрасные кораблекрушения
|
| Et ses saumons fumés
| И его копченый лосось
|
| Au-dessus de la mer
| Над морем
|
| Nous avons rencontré
| Мы встретились
|
| La lune et les étoiles
| Луна и звезды
|
| Sur un bateau à voiles
| На паруснике
|
| Partant pour le Japon
| Отъезд в Японию
|
| Et les Trois Mousquetaires
| И три мушкетера
|
| Des cinq doigts de la main
| Из пяти пальцев руки
|
| Tournant la manivelle
| Поворот рукоятки
|
| D’un petit sous-marin
| С маленькой подводной лодки
|
| Plongeant au fond des mers
| Погружение на дно морей
|
| Pour chercher des oursins
| Искать морских ежей
|
| Revenant sur la terre
| Возвращение на землю
|
| Nous avons rencontré
| Мы встретились
|
| Sur la voie de chemin de fer
| На железнодорожном полотне
|
| Une maison qui fuyait
| Дырявый дом
|
| Fuyait tout autour de la terre
| Утечка по всей земле
|
| Fuyait tout autour de la mer
| Утечка по всему морю
|
| Fuyait devant l’hiver
| Убегал от зимы
|
| Qui voulait l’attraper
| кто хотел поймать его
|
| Mais nous sur notre chemin de fer
| Но мы на нашей железной дороге
|
| On s’est mis à rouler
| Мы начали кататься
|
| Rouler derrière l’hiver
| Поездка за зимой
|
| Et on l’a écrasé
| И мы раздавили его
|
| Et la maison s’est arrêtée
| И дом остановился
|
| Et le printemps nous a salués
| И встретила нас весна
|
| C'était lui le garde-barrière
| Он был привратником
|
| Et il nous a bien remerciés
| И он поблагодарил нас
|
| Et toutes les fleurs de toute la terre
| И все цветы на всей земле
|
| Soudain se sont mises à pousser
| Внезапно начал толкать
|
| Pousser à tort et à travers
| протолкнуть насквозь
|
| Sur la voie de chemin de fer
| На железнодорожном полотне
|
| Qui ne voulait plus avancer
| Кто не хотел двигаться вперед
|
| De peur de les abîmer
| Из-за боязни повредить их
|
| Alors on est revenu à pied
| Итак, мы пошли обратно
|
| A pied tout autour de la terre
| Пешком по земле
|
| A pied tout autour de la mer
| Прогуляться по всему морю
|
| Tout autour du soleil
| Все вокруг солнца
|
| De la lune et des étoiles
| Луны и звезд
|
| A pied à cheval en voiture
| Пешком, верхом, на машине
|
| Et en bateau à voilesh! | И на паруснике! |