| Chanter, c’est lancer des balles
| Петь - это бросать мячи
|
| Des ballons qu’on tape
| Воздушные шары, которые мы пинаем
|
| Pour que quelqu’un les attrape
| Чтобы кто-нибудь их поймал
|
| Et que ça bebop a lullap
| И что это bebop колыбель
|
| Des ballons d’hélium
| гелиевые шары
|
| Pour faire monter les hommes
| Чтобы поднять мужчин
|
| Au-d'ssus
| Выше
|
| D’la pluie dans le solarium
| Дождь в солярии
|
| Chanter, c’est lancer des balles
| Петь - это бросать мячи
|
| Casser des verrières
| Разбить навесы
|
| Et les filles, les seins à l’air
| И девушки, грудь вверх
|
| Regardent tomber les bouts d’verres
| Смотри, как падают осколки стекла
|
| Pour qu’elles trouvent not’gage
| Чтобы они нашли наш залог
|
| De musique et de langage
| О музыке и языке
|
| Joli, à défaut du visage
| Красиво, неудачное лицо
|
| Chanter, c’est lancer des balles
| Петь - это бросать мячи
|
| Derrière une vitre
| за стеклом
|
| Pour pas qu’une petite nous quitte
| Чтоб малютка от нас не ушла
|
| Ou pour que la vie passe plus vite
| Или ускорить жизнь
|
| Seul contre un mur
| Один против стены
|
| Sur une scène contre nature
| На неестественной сцене
|
| Ou en se cachant la figure
| Или прячет лицо
|
| Râper, morose, pour changer les choses
| Натереть, угрюмый, чтобы изменить ситуацию
|
| Et même, en désespoir de cause
| И даже в отчаянии
|
| Des blagues au téléphone
| шутки по телефону
|
| Pour faire rire les personnes
| Чтобы люди смеялись
|
| Et la mère de Jim Morrison | И мать Джима Моррисона |