
Дата выпуска: 07.11.2010
Язык песни: Французский
Partir(оригинал) |
Partir |
Sachant seulement un matin qu’il faut partir |
Ignorant tout de ce que sera l’avenir |
Partir au loin pour un ailleurs |
Partir |
Pour d’autres cieux, d’autres soleils, d’autres matins |
Partir comme une ombre brisée sur le chemin |
Partir en y laissant son coeur |
Partir |
Quitter sa ville, son village, sa maison |
Quitter sa terre, ses racines, ses chansons |
Partir pour un monde meilleur |
Partir |
Fuyant l’enfer, l’intolérable, la folie |
Pour garder comme un semblant de sens à sa vie |
Partir en y laissant son coeur |
Partir |
Le coeur à l’agonie, le coeur brisé |
En infidèle, en clandestin, en accusé |
Partir avant le petit jour |
Partir |
Pour que l’espoir encor’survive dans nos coeurs |
Pour juste un peu de liberté et de chaleur |
Peut-être encore un peu d’amour |
Partir |
Quitter sa ville, son village, sa maison |
Quitter sa terre, ses racines, ses chansons |
Partir pour un monde meilleur |
Partir |
Pour que l’espoir encor’survive dans nos coeurs |
Pour juste un peu de liberté et de chaleur |
Partir au loin pour un ailleurs |
Partir pour oublier la peur |
Partir |
Начинаться(перевод) |
Идти |
Только зная одно утро, чтобы пойти |
Не зная, что будет в будущем |
Уйти куда-нибудь еще |
Идти |
Для других небес, других солнц, других утр |
Иди, как сломанная тень на пути |
Оставив свое сердце |
Идти |
Покинув свой город, свою деревню, свой дом |
Оставив свою землю, свои корни, свои песни |
Уход в лучший мир |
Идти |
Бегство от ада, невыносимого, безумия |
Чтобы сохранить какое-то подобие смысла в его жизни |
Оставив свое сердце |
Идти |
Сердце в агонии, сердце разбито |
Как неверный, как подпольный, как обвиняемый |
Уезжая до рассвета |
Идти |
Так что надежда все еще живет в наших сердцах |
Немного свободы и тепла |
Может быть, немного больше любви |
Идти |
Покинув свой город, свою деревню, свой дом |
Оставив свою землю, свои корни, свои песни |
Уход в лучший мир |
Идти |
Так что надежда все еще живет в наших сердцах |
Немного свободы и тепла |
Уйти куда-нибудь еще |
Уходя, чтобы забыть страх |
Идти |
Название | Год |
---|---|
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
Plus je t'entends | 2020 |
Un Poete | 2016 |
Je ne suis qu'un homme | 2009 |
L'algue | 2009 |
Le temps d'une valse | 2009 |
Et tu retrouveras ta vie | 2009 |
Tout s'en va déjà | 2009 |
Un été | 1964 |
Tu Ten Vas | 2015 |