
Дата выпуска: 31.10.2009
Язык песни: Французский
Je ne suis qu'un homme(оригинал) |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
Qui traîne sa vie aux quatre vents |
Qui rêve d'été et de printemps |
Lorsque vient l’automne et les tourments |
Mais c’est monotone, monotone |
De me supporter depuis si longtemps |
Et la même gueule et le même sang |
Coulant dans mes veines d’un même courant |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
J’ai perdu mon cœur depuis longtemps |
Et qu’on me pardonne, me pardonne |
Si je ne sais plus que faire semblant |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
J’ai brûlé mes ailes aux soleils brûlants |
J’ai fermé ma porte, oui qu’importe |
Pour cause de rêve ou de testament |
Si je me rappelle, me rappelle |
Que la vie fut belle de temps en temps |
Je ne saurai taire pour bien longtemps |
Ce que me coûtèrent ces beaux moments |
Mais y’a rien à faire, rien à faire |
Car je sais trop bien qu’au premier tournant |
Au premier sourire, au premier bon vent |
Je retomberai dans le guet-apens |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
Et j’aime la vie si je m’en défends |
Elle le sait bien cette poltronne |
Qui donne toujours et toujours reprend |
Et qu’on me pardonne, me pardonne |
Si je n’y crois plus que de temps en temps |
Je sais que personne, non personne |
N’a jamais su dire le chemin des vents |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
Et je vais ma vie au gré des vents |
Je crie, je tempête et je tonne |
Puis je m’extasie au premier printemps |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
Entre goût de vivre et goût du néant |
Entre Dieu et Diable, il faut voir comme |
Je plie, je succombe et je me repens |
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme |
Et je vais ma vie au gré des vents |
Et qu’on me pardonne, me pardonne |
Si je n’y crois plus que de temps en temps. |
(перевод) |
Я просто мужчина, просто мужчина |
Кто тащит свою жизнь на четыре ветра |
Кто мечтает о лете и весне |
Когда приходит осень и суматоха |
Но это однообразно, однообразно |
Терпеть меня так долго |
И то же лицо и та же кровь |
Течет в моих венах тем же током |
Я просто мужчина, просто мужчина |
Я потерял свое сердце давным-давно |
И прости меня, прости меня |
Если я больше не знаю, что притворяться |
Я просто мужчина, просто мужчина |
Я сжег свои крылья палящим солнцам |
Я закрыл дверь, да что угодно |
Из-за мечты или воли |
Если я помню, помните |
Эта жизнь была хороша время от времени |
я не буду долго молчать |
Чего мне стоили эти хорошие времена |
Но нечего делать, нечего делать |
Потому что я слишком хорошо знаю, что с первого раза |
При первой улыбке, при первом попутном ветре |
Я вернусь в засаду |
Я просто мужчина, просто мужчина |
И я люблю жизнь, если я защищаюсь |
Она хорошо знает этого труса |
Кто всегда дает и всегда забирает |
И прости меня, прости меня |
Если я только верю в это время от времени |
Я никого не знаю, никого |
Никогда не знал, как сказать путь ветров |
Я просто мужчина, просто мужчина |
И я иду по жизни по ветру |
Я кричу, я бурю и я гром |
Тогда я брежу первой весной |
Я просто мужчина, просто мужчина |
Между вкусом к жизни и вкусом к небытию |
Между Богом и дьяволом мы должны увидеть, как |
Я сгибаюсь, я поддаюсь и каюсь |
Я просто мужчина, просто мужчина |
И я иду по жизни по ветру |
И прости меня, прости меня |
Если я только верю в это время от времени. |
Название | Год |
---|---|
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
Plus je t'entends | 2020 |
Un Poete | 2016 |
L'algue | 2009 |
Le temps d'une valse | 2009 |
Et tu retrouveras ta vie | 2009 |
Tout s'en va déjà | 2009 |
Un été | 1964 |
Tu Ten Vas | 2015 |