Перевод текста песни Un Poete - Alain Barrière

Un Poete - Alain Barrière
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Poete, исполнителя - Alain Barrière.
Дата выпуска: 30.09.2016
Язык песни: Французский

Un Poete

(оригинал)
1 Un poète ne vit pas très longtemps
Il se croque la vie à pleines dents
Brûle toutes cartouches en même temps
Se moquant des faux-culs, des faux-semblants
Un poète ne vit pas très longtemps
Un poète ne vit pas très longtemps
Si vous l’avez cru voir vieillissant
Son fantôme, son spectre, assurément
Ou sa dernière blague d'étudiant
Un poète ne vit pas très longtemps
2 Un poète se meurt de temps en temps
Ce n’est pas la cohue à l’enterrement
Juste quelques amis, quelques parents
On n’a pas alerté les Présidents
Un poète se meurt de temps en temps
Un poète se meurt de temps en temps
On ne retrouve pas de testament
Encore moins d’héritiers, de prétendants
Seule est là, la compagne des jours sans
Un poète se meurt de temps en temps
3 Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Et ça n’est jamais très, très bien pensant
À la moindre injustice, ça va gueulant
Contre les cons, le vice et les puissants
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Ça ne craint ni l’exil, ni les tourments
Ça écrit quand est grand le dénuement
Avec la dernière goutte de son sang
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
4 Un poète, ça vit très, très longtemps
Si j’ai dit le contraire apparemment
C’est que les mots, les mots, c’est bien changeant
S’ils sont dits au passé ou au présent
Un poète, ça vit très, très longtemps
Un poète, ça vit très, très longtemps
On ne compte pas le nombre de ses enfants
Il en naît chaque hiver, chaque printemps
Qui la gloire du prophète vont chantant
Un poète, ça vit très, très longtemps (bis

поэт

(перевод)
1 Поэт долго не живет
Он наслаждается жизнью в полной мере
Сжигает все картриджи одновременно
Смеяться над фальшивыми задницами, фальшивыми отговорками
Поэт долго не живет
Поэт долго не живет
Если бы вы верили ему, чтобы увидеть старение
Его призрак, его призрак, конечно
Или его последняя студенческая шутка
Поэт долго не живет
2 Поэт время от времени умирает
Это не давка на похоронах
Всего несколько друзей, несколько родственников
Мы не предупреждали президентов
Поэт умирает время от времени
Поэт умирает время от времени
Мы не можем найти завещание
Еще меньше наследников, женихов
Один там, спутник дней без
Поэт умирает время от времени
3 Поэт точно скучен
И это никогда не бывает очень, очень хорошо продуманным
При малейшей несправедливости будет хреново
Против идиотов, порока и сильных
Поэт, точно, скучно
Поэт, точно, скучно
Он не боится ни изгнания, ни мучений
Он пишет, когда нищета велика
С последней каплей своей крови
Поэт, точно, скучно
4 Поэт живет очень-очень долго
Если бы я сказал иначе, очевидно
Это слова, слова, они очень изменчивы
Если они произносятся в прошлом или настоящем
Поэт живет очень, очень долго
Поэт живет очень, очень долго
Не счесть число своих детей
Он рождается каждую зиму, каждую весну
Кто славу пророка поет
Поэт живет очень-очень долго (опять же
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
Plus je t'entends 2020
Je ne suis qu'un homme 2009
L'algue 2009
Le temps d'une valse 2009
Et tu retrouveras ta vie 2009
Tout s'en va déjà 2009
Un été 1964
Tu Ten Vas 2015

Тексты песен исполнителя: Alain Barrière