Перевод текста песни Le temps d'une valse - Alain Barrière

Le temps d'une valse - Alain Barrière
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps d'une valse, исполнителя - Alain Barrière.
Дата выпуска: 31.10.2009
Язык песни: Французский

Le temps d'une valse

(оригинал)
La première s’appelait Catherine
Tendre et toute gamine
Sous ses cheveux blonds
Se fut pour moi le baptême
Le premier je t’aime
Le premier frisson
C’est curieux l’amour à cet âge
Ça prend le visage
De jeux innocents
On reste là sur la plage
Toujours très très sage
Et c’est merveilleux pourtant
Puisqu’il faut bien qu’on se quitte
Et que l’on rentre vite
Quand l'été s’en va
Elle est partie sans attendre
Le mois de septembre
Je suis resté là
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages
Et c’est déjà fini
La seconde n'était pas moins blonde
Pour tout dire en somme
Presque aussi jolie
Ce fut l’entrée dans la ronde
Pour faire comme tout le monde
Et pour vivre ma vie
Mais pourquoi déjà c’est drôle
On se cherche des rôles
On ne rit plus jamais
C’est fini pour le prélude
Déjà les habitudes
Et déjà les regrets
On s’est quitté sans tendresse
Sans adieu sans caresse
Et sans trop de raison
J’avais l’horrible faiblesse
De supporter parfois
Les airs d’accordéon
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages
Et c’est déjà fini
La troisième se fut plus qu’un baptême
Tant pis je le confesse
Elle était moins jolie
Mais la beauté c’est une chose
L’amour c’est autre chose
Et l’amour c’est la vie
C’est merveilleux quand tout change
On voit voler les anges
Et puis tout s’embellit
On est tout plein de confiance
Fin prêt pour l’existence
Elle peut venir la vie
J'étais trop jeune ou trop bête
Depuis lors quand j’y pense
Je n’ai jamais compris
Qu’au beau milieu de la fête
Sans y voir d’importance
C’est moi qui suis parti
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages
Et c’est déjà fini
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages
Et c’est déjà la nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages
Et c’est déjà fini
Valse le temps d’une valse
Le temps d’un orage
Le temps d’une nuit
Valse le temps d’une valse
Le temps des nuages…

Время вальса

(перевод)
Первую звали Екатериной.
Нежный и детский
Под ее светлыми волосами
Было для меня крещение
Первый я люблю тебя
Первый кайф
Странная любовь в этом возрасте
Он принимает лицо
невинные игры
Мы остаемся там на пляже
Всегда очень очень мудрый
И это прекрасно, хотя
Так как мы должны расстаться
И давай скорей домой
Когда лето ушло
Она ушла немедленно
Сентябрь месяц
я остался там
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
облачная погода
И это уже закончилось
Вторая была не менее блондинкой
Подводя итог
Почти такой же красивый
Это был вход в раунд
Делать как все
И жить своей жизнью
Но почему смешно
Мы ищем роли
Мы больше никогда не смеемся
Все кончено для прелюдии
Уже привычки
И уже сожаления
Мы расстались без нежности
Без прощания без ласки
И без особых причин
У меня была ужасная слабость
Терпеть иногда
аккордеонные мелодии
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
облачная погода
И это уже закончилось
Третий был больше, чем крещение
Жаль, признаюсь
Она была менее красивой
Но красота это одно
Любовь это что-то другое
И любовь это жизнь
Это прекрасно, когда все меняется
Мы видим, как ангелы летят
И тогда все становится лучше
Мы полны уверенности
Готов к существованию
Она может ожить
Я был слишком молод или слишком глуп
С тех пор, когда я думаю об этом
я никогда не понимал
Это посреди вечеринки
Не видя в этом важности
Это я ушел
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
облачная погода
И это уже закончилось
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
облачная погода
И уже ночь
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
облачная погода
И это уже закончилось
Вальс время вальса
Время для шторма
Одна ночь
Вальс время вальса
Облачная погода...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
Plus je t'entends 2020
Un Poete 2016
Je ne suis qu'un homme 2009
L'algue 2009
Et tu retrouveras ta vie 2009
Tout s'en va déjà 2009
Un été 1964
Tu Ten Vas 2015

Тексты песен исполнителя: Alain Barrière