Перевод текста песни Le temps d'une valse - Alain Barrière

Le temps d'une valse - Alain Barrière
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps d'une valse , исполнителя -Alain Barrière
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le temps d'une valse (оригинал)Время вальса (перевод)
La première s’appelait Catherine Первую звали Екатериной.
Tendre et toute gamine Нежный и детский
Sous ses cheveux blonds Под ее светлыми волосами
Se fut pour moi le baptême Было для меня крещение
Le premier je t’aime Первый я люблю тебя
Le premier frisson Первый кайф
C’est curieux l’amour à cet âge Странная любовь в этом возрасте
Ça prend le visage Он принимает лицо
De jeux innocents невинные игры
On reste là sur la plage Мы остаемся там на пляже
Toujours très très sage Всегда очень очень мудрый
Et c’est merveilleux pourtant И это прекрасно, хотя
Puisqu’il faut bien qu’on se quitte Так как мы должны расстаться
Et que l’on rentre vite И давай скорей домой
Quand l'été s’en va Когда лето ушло
Elle est partie sans attendre Она ушла немедленно
Le mois de septembre Сентябрь месяц
Je suis resté là я остался там
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages облачная погода
Et c’est déjà fini И это уже закончилось
La seconde n'était pas moins blonde Вторая была не менее блондинкой
Pour tout dire en somme Подводя итог
Presque aussi jolie Почти такой же красивый
Ce fut l’entrée dans la ronde Это был вход в раунд
Pour faire comme tout le monde Делать как все
Et pour vivre ma vie И жить своей жизнью
Mais pourquoi déjà c’est drôle Но почему смешно
On se cherche des rôles Мы ищем роли
On ne rit plus jamais Мы больше никогда не смеемся
C’est fini pour le prélude Все кончено для прелюдии
Déjà les habitudes Уже привычки
Et déjà les regrets И уже сожаления
On s’est quitté sans tendresse Мы расстались без нежности
Sans adieu sans caresse Без прощания без ласки
Et sans trop de raison И без особых причин
J’avais l’horrible faiblesse У меня была ужасная слабость
De supporter parfois Терпеть иногда
Les airs d’accordéon аккордеонные мелодии
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages облачная погода
Et c’est déjà fini И это уже закончилось
La troisième se fut plus qu’un baptême Третий был больше, чем крещение
Tant pis je le confesse Жаль, признаюсь
Elle était moins jolie Она была менее красивой
Mais la beauté c’est une chose Но красота это одно
L’amour c’est autre chose Любовь это что-то другое
Et l’amour c’est la vie И любовь это жизнь
C’est merveilleux quand tout change Это прекрасно, когда все меняется
On voit voler les anges Мы видим, как ангелы летят
Et puis tout s’embellit И тогда все становится лучше
On est tout plein de confiance Мы полны уверенности
Fin prêt pour l’existence Готов к существованию
Elle peut venir la vie Она может ожить
J'étais trop jeune ou trop bête Я был слишком молод или слишком глуп
Depuis lors quand j’y pense С тех пор, когда я думаю об этом
Je n’ai jamais compris я никогда не понимал
Qu’au beau milieu de la fête Это посреди вечеринки
Sans y voir d’importance Не видя в этом важности
C’est moi qui suis parti Это я ушел
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages облачная погода
Et c’est déjà fini И это уже закончилось
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages облачная погода
Et c’est déjà la nuit И уже ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages облачная погода
Et c’est déjà fini И это уже закончилось
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps d’un orage Время для шторма
Le temps d’une nuit Одна ночь
Valse le temps d’une valse Вальс время вальса
Le temps des nuages…Облачная погода...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: