| Brooklyn be billions and billions, I be Brooklyn Bill
| Бруклин - миллиарды и миллиарды, я - Бруклин Билл
|
| It was Brooklyn where my uncle got hooked on krillz
| Это был Бруклин, где мой дядя подсел на крилз
|
| A billion warped thoughts travel through the grime in his mind
| Миллиарды искаженных мыслей путешествуют по грязи в его голове
|
| A billion wars fought between crime designed in the devine
| Миллиард войн велся между преступностью, задуманной в божественном
|
| A billion seconds ago, it was nineteen fifty-nine
| Миллиард секунд назад было тысяча девятьсот пятьдесят девять
|
| A billion minutes ago, Jesus Christ was alive
| Миллиард минут назад Иисус Христос был жив
|
| A billion hours ago, we were living in the stone ages
| Миллиард часов назад мы жили в каменном веке
|
| A billion dollars, the definition what cocaine is
| Миллиард долларов, определение того, что такое кокаин
|
| This be a Brooklyn thing where Kings stampede
| Это будет бруклинская вещь, где паническое бегство королей
|
| We got hundreds of greedy geniuses that get that cream
| У нас есть сотни жадных гениев, которые получают эти сливки
|
| Acopolco Gold grab dutches at the bodega
| Acopolco Gold захватить голландский в винном погребе
|
| Stuntin' in stashed Air Maxes, those are my most favourite
| Stuntin 'в спрятанных Air Maxs, это мои самые любимые
|
| We met fanphibian, fucked up, I need lithium
| Мы встретили фанфибиан, пиздец, мне нужен литий
|
| Sabotage my life with northern lights and pifium
| Саботируй мою жизнь северным сиянием и пифиумом
|
| I been the illest William since Billy D
| Я был самым больным Уильямом со времен Билли Д.
|
| Sold Colt 45 of TV, it’s really me, Billy Brooklyn
| Продал Кольт 45 телевизора, это действительно я, Билли Бруклин
|
| This is Brooklyn
| Это Бруклин
|
| Br-br-br-br-br-Brooklyn
| Бр-бр-бр-бр-бр-Бруклин
|
| I’m from BBr-br-br-br-br-Brooklyn
| Я из BBr-br-br-br-br-Brooklyn
|
| Br-br-br-br-br-Brooklyn
| Бр-бр-бр-бр-бр-Бруклин
|
| (Verse 2: Mr Metaphor)
| (Куплет 2: Мистер Метафора)
|
| Yeah, you love the way I’m a burrough sound chopped up
| Да, тебе нравится, как я нарезал звук Берроу
|
| Fuck around, that’s exactly how you found, chopped up
| Ебать, именно так ты нашел, порубил
|
| In Gowanus Canal with a sock in your mouth inside a hefty bag
| В канале Гованус с носком во рту внутри здоровенного мешка
|
| Looking like Oscar the Grouch
| Похож на Оскара Ворчуна
|
| No future, It’s Apocalypse Now
| Нет будущего, сейчас апокалипсис
|
| You get blasted off, rocketship stlye
| Тебя взорвали, ракетный стиль
|
| Brooklyn bad, the beautiful, the bomb
| Бруклин плохой, красивый, бомба
|
| Its musical charm and I ain’t talking Louie Vatton
| Его музыкальное очарование, и я не говорю о Луи Ваттоне
|
| I’m talking Tim boots, baseball caps, and facemasks
| Я говорю о ботинках Тима, бейсболках и масках для лица.
|
| Polo patches, skully caps, and nap sacks
| Нашивки поло, кепки с черепами и мешки для сна
|
| Fat sacks of weed, half black and Japanese
| Толстые мешки с травкой, наполовину черные и японские
|
| Drug pushers turning cats to catastrophe
| Наркоторговцы превращают кошек в катастрофу
|
| It ain’t the movies, you ain’t gonna believe
| Это не фильмы, ты не поверишь
|
| Outsiders try to enter but they ain’t gonna leave
| Посторонние пытаются войти, но они не уйдут
|
| (Verse 3: Brooklyn Academy)
| (Стих 3: Бруклинская академия)
|
| I learned how to survive on the crossroads of a street and an avenue
| Я научился выживать на перекрестке улицы и проспекта
|
| Where kids brawl over stick ball and use a bat for beating you black and blue
| Где дети дерутся из-за клюшки и бьют вас битой до черноты
|
| Little bastards that would laugh at you if you were sweeter than passion fruit
| Маленькие ублюдки, которые смеялись бы над вами, если бы вы были слаще маракуйи
|
| Until your heart hardens on the streets with the Brooklyn attitude
| Пока ваше сердце не ожесточится на улицах с бруклинским отношением
|
| And we would rumble like the Jets and the Sharks
| И мы бы грохотали, как Джетс и Акулы
|
| But on Friday the spics and white chicks had sex in the park
| Но в пятницу шпицы и белые цыпочки занимались сексом в парке
|
| And we didn’t give a fuck from which section you are
| И нам было похуй из какого ты раздела
|
| But if you gonna step to somebody, you step with some heart
| Но если ты собираешься шагнуть к кому-то, делай шаг с сердцем
|
| When we travel from Longbow to Marcey, from Partsworth to Canarsie
| Когда мы путешествуем из Лонгбоу в Марси, из Партсворта в Канарси
|
| The strong and thorough made a name like John Turtturo
| Сильный и основательный сделал себе имя, как Джон Турттуро
|
| Our block was born so you’d lock your doors of fear of knocks
| Наш блок родился, чтобы вы запирали свои двери от страха перед стуками
|
| The birthplace of 2Pac Shakur
| Место рождения 2Pac Shakur
|
| This is Brooklyn, the shots? | Это Бруклин, выстрелы? |
| like poker face
| как покерфейс
|
| Carve your skin like a Jack-o-lantern and crack jokes like Adam Sandler
| Вырежьте свою кожу, как фонарь из тыквы, и шутите, как Адам Сэндлер
|
| Commit a crime with an open case, robbing armoured cars
| Совершить преступление с открытым делом, грабя броневики
|
| With the warrant squad chasing you in the dark through Prospect Park
| С охранным отрядом, преследующим вас в темноте через Проспект-парк
|
| (Verse 4: Brooklyn Academy)
| (Стих 4: Бруклинская академия)
|
| The Dodger’s first home where I bought my first phone
| Первый дом Доджера, где я купил свой первый телефон
|
| I had my first? | У меня был первый? |
| , where I broke my first bone
| , где я сломал свою первую кость
|
| Flipped my first nick, where I got my first girlfriend to suck her first dick
| Перевернул свой первый ник, где я заставил свою первую девушку сосать ее первый член
|
| Where I ate Section 8, where I took my first shit
| Где я ел Раздел 8, где я впервые дерьмо
|
| Where I had my first fight, where I joined my first gang
| Где у меня была первая драка, где я присоединился к своей первой банде
|
| Where I first broke night, hold tight, it’s where I dropped my first shroom
| Где я впервые сломал ночь, держись крепче, там я уронил свой первый гриб
|
| Where I took my first bump, where I heard my first tune thump
| Где я получил свой первый удар, где я услышал свой первый удар мелодии
|
| Out Jamel’s first Maxima trunk, after that, matter fact
| Из первого сундука Maxima Джамеля, после этого, неважно
|
| Actual fact, it’s where I first landed a track in the lab with the AK
| На самом деле, именно здесь я впервые получил трек в лаборатории с AK.
|
| The land that I rep go like?
| Земля, на которую я похож?
|
| I fight for it like a Palestenian with a stone
| Я борюсь за это, как палестинец с камнем
|
| B-R double O-K Corral where the illest MC could come spit a loser’s morale
| B-R двойной O-K Corral, куда мог прийти самый плохой MC, чтобы плюнуть на мораль проигравшего
|
| The most popular burrough where everyone wants to stay
| Самый популярный район, где все хотят остаться
|
| My home, our zone, all hail BK | Мой дом, наша зона, привет БК |