Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Year of the Cat, исполнителя - Al Stewart. Песня из альбома Rhymes In Rooms, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Year of the Cat(оригинал) |
On a morning from a Bogart movie |
In a country where they turn back time |
You come strolling through the crowd like Peter Lorre |
Contemplating a crime |
She comes out of the sun in a silk dressing running |
Like a watercolor in the rain |
Don’t bother asking for explanations |
She’ll just tell you that she came |
In the Year of the Cat |
She doesn’t give you time for questions |
As she locks up your arm in hers |
And you follow 'til your sense of which direction |
Completely disappears |
By the blue-tiled walls near the market stalls |
There’s a hidden door she leads you to |
«These days,» she says, «I feel my life just like a river running through |
The Year of the Cat.» |
Oh, she looks at you so cooly |
And her eyes shine |
Like the moon and the sea |
She comes in incense and patchouli |
So you take her |
To find what’s waiting inside |
The Year of the Cat |
The morning comes and you’re still with her |
And the bus and the tourists have gone |
And you’ve thrown away your choice |
And lost your ticket |
So you’ll have to stay on |
But the drumbeat strains of the night remain |
In the rhythm of the newborn day |
You know sometime you’re bound to leave her |
But, for now you’re going to stay |
In the Year of the Cat |
Год кошки(перевод) |
Утром из фильма Богарт |
В стране, где поворачивают время вспять |
Ты прогуливаешься сквозь толпу, как Питер Лорре. |
Созерцание преступления |
Она выходит из солнца в шелковой повязке, бегущей |
Как акварель под дождем |
Не спрашивайте объяснений |
Она просто скажет вам, что она пришла |
В Год Кота |
Она не дает вам времени на вопросы |
Когда она запирает твою руку в своей |
И вы следуете, пока не почувствуете, в каком направлении |
Полностью исчезает |
У голубых кафельных стен возле рыночных прилавков |
Она ведет вас к потайной двери |
«В эти дни, — говорит она, — я чувствую свою жизнь точно так же, как река, протекающая через |
Год Кота.» |
О, она смотрит на тебя так холодно |
И ее глаза сияют |
Как луна и море |
Она приходит с ладаном и пачули |
Итак, вы берете ее |
Чтобы узнать, что ждет внутри |
Год кошки |
Наступает утро, а ты все еще с ней |
И автобус и туристы ушли |
И вы выбросили свой выбор |
И потерял свой билет |
Так что вам придется остаться |
Но звуки барабанного боя ночи остаются |
В ритме новорожденного дня |
Ты знаешь, что когда-нибудь ты обязательно покинешь ее |
Но пока ты останешься |
В Год Кота |