| On a morning from a Bogart movie
| Утром из фильма Богарт
|
| In a country where they turn back time
| В стране, где поворачивают время вспять
|
| You come strolling through the crowd like Peter Lorre
| Ты прогуливаешься сквозь толпу, как Питер Лорре.
|
| Contemplating a crime
| Созерцание преступления
|
| She comes out of the sun in a silk dressing running
| Она выходит из солнца в шелковой повязке, бегущей
|
| Like a watercolor in the rain
| Как акварель под дождем
|
| Don’t bother asking for explanations
| Не спрашивайте объяснений
|
| She’ll just tell you that she came
| Она просто скажет вам, что она пришла
|
| In the Year of the Cat
| В Год Кота
|
| She doesn’t give you time for questions
| Она не дает вам времени на вопросы
|
| As she locks up your arm in hers
| Когда она запирает твою руку в своей
|
| And you follow 'til your sense of which direction
| И вы следуете, пока не почувствуете, в каком направлении
|
| Completely disappears
| Полностью исчезает
|
| By the blue-tiled walls near the market stalls
| У голубых кафельных стен возле рыночных прилавков
|
| There’s a hidden door she leads you to
| Она ведет вас к потайной двери
|
| «These days,» she says, «I feel my life just like a river running through
| «В эти дни, — говорит она, — я чувствую свою жизнь точно так же, как река, протекающая через
|
| The Year of the Cat.»
| Год Кота.»
|
| Oh, she looks at you so cooly
| О, она смотрит на тебя так холодно
|
| And her eyes shine
| И ее глаза сияют
|
| Like the moon and the sea
| Как луна и море
|
| She comes in incense and patchouli
| Она приходит с ладаном и пачули
|
| So you take her
| Итак, вы берете ее
|
| To find what’s waiting inside
| Чтобы узнать, что ждет внутри
|
| The Year of the Cat
| Год кошки
|
| The morning comes and you’re still with her
| Наступает утро, а ты все еще с ней
|
| And the bus and the tourists have gone
| И автобус и туристы ушли
|
| And you’ve thrown away your choice
| И вы выбросили свой выбор
|
| And lost your ticket
| И потерял свой билет
|
| So you’ll have to stay on
| Так что вам придется остаться
|
| But the drumbeat strains of the night remain
| Но звуки барабанного боя ночи остаются
|
| In the rhythm of the newborn day
| В ритме новорожденного дня
|
| You know sometime you’re bound to leave her
| Ты знаешь, что когда-нибудь ты обязательно покинешь ее
|
| But, for now you’re going to stay
| Но пока ты останешься
|
| In the Year of the Cat | В Год Кота |