Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modern Times , исполнителя - Al Stewart. Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modern Times , исполнителя - Al Stewart. Modern Times(оригинал) |
| Hello old friend, what a strange coincidence to find you |
| It’s been fifteen years since we last met, but I still recognised you |
| So call the barman over here, and let us fill our glasses |
| And drink a toast to olden times where all our memories lie |
| Where all our memories lie |
| Do you remember the time we were young? |
| Lowly, lowly, low |
| Outside the window the frosty moonlight hung |
| On the midnight snow |
| So we pulled our scarves around our faces in the night |
| Huddled on the doorsteps where the fairylights shone bright |
| Singing Christmas carols while our breath hung in the light |
| It all comes back like yesterday |
| It almost seems like yesterday |
| Do you remember the changes as we grew? |
| Slowly, slowly, slow |
| Sneaking in the back way into movies after school |
| For the evening show |
| Chasing skinny blue jean girls across the building-site |
| Checking out the dance floor while the band played «Hold Me Tight» |
| See the blonde one over there: I bet she’d be alright |
| It all comes back like yesterday |
| It almost seems like yesterday |
| While I talked he sat and he never made a sound |
| Staring at the glass beside me |
| Hey old friend, tell me what’s on your mind? |
| Silence grows on you like ivy |
| Ivy |
| Do you remember the church across the sands? |
| Holy, holy, ho |
| You stood outside and planned to travel the lands |
| Where the pilgrims go |
| So you packed your world up inside a canvas sack |
| Set off down the highway with your rings and Kerouac |
| Someone said they saw you in Nepal a long time back |
| Tell me why you look away |
| Don’t you have a word to say? |
| He said, «I don’t remember … I Don’t want to remember |
| In fact I’ve heard too much already |
| I don’t want to think, just leave me here to drink |
| Wrapped up in the warmth of New York City |
| Oh, oh, it seems you just don’t know |
| And you just don’t understand me |
| I’ve got no use for the tricks of modern times |
| They tangle all my thoughts like ivy |
| Ivy» |
| So I left him, and I went out to the street |
| Lowly, lowly, low |
| Where the red light girls were coming after me |
| Forty dollar show |
| All across the city’s heart the lights were coming on |
| The hotel lift softly hummed a Cole Porter song |
| If I went to look for him I knew he would be gone |
| A picture-card of yesterday |
| A photograph of yesterday |
| And far off in a deserted part of town |
| The shadows like a silent army |
| Flooded out the rooms in pools of blue and brown |
| And stuck to all the walls like ivy |
| Ivy |
| Ivy |
Современность(перевод) |
| Привет, старый друг, какое странное совпадение, чтобы найти тебя |
| Прошло пятнадцать лет с нашей последней встречи, но я все еще узнал тебя |
| Так что позовите бармена сюда, и давайте наполним наши стаканы |
| И выпить тост за старые времена, где лежат все наши воспоминания |
| Где лежат все наши воспоминания |
| Вы помните время, когда мы были молоды? |
| Низкий, низкий, низкий |
| За окном висела морозная луна |
| На полуночном снегу |
| Итак, мы натянули наши шарфы на лица ночью |
| Прижавшись к порогу, где ярко сияли волшебные огни |
| Пение рождественских гимнов, пока наше дыхание висело в свете |
| Все возвращается, как вчера |
| Кажется, что это было вчера |
| Вы помните изменения, когда мы росли? |
| Медленно, медленно, медленно |
| Крадучись в кино после школы |
| Для вечернего шоу |
| Гоняюсь за тощими девушками в голубых джинсах по всей стройплощадке. |
| Осматриваем танцпол, пока группа играет «Hold Me Tight». |
| Посмотри на блондинку вон там: Держу пари, с ней все будет в порядке. |
| Все возвращается, как вчера |
| Кажется, что это было вчера |
| Пока я говорил, он сидел и не издавал ни звука |
| Глядя на стекло рядом со мной |
| Эй, старый друг, скажи мне, что у тебя на уме? |
| Тишина растет на тебе, как плющ |
| плющ |
| Помните церковь за песками? |
| Святой, святой, хо |
| Вы стояли снаружи и планировали путешествовать по землям |
| Куда идут паломники |
| Итак, вы упаковали свой мир в холщовый мешок |
| Отправляйтесь по шоссе со своими кольцами и Керуаком |
| Кто-то сказал, что видел вас в Непале давным-давно |
| Скажи мне, почему ты отводишь взгляд |
| Тебе нечего сказать? |
| Он сказал: «Я не помню… Я не хочу вспоминать |
| На самом деле я уже слишком много слышал |
| Я не хочу думать, просто оставь меня здесь пить |
| Окутанный теплом Нью-Йорка |
| О, о, кажется, ты просто не знаешь |
| И ты просто не понимаешь меня |
| Мне не нужны уловки современности |
| Они запутывают все мои мысли, как плющ |
| Плющ» |
| Так что я оставил его, и я вышел на улицу |
| Низкий, низкий, низкий |
| Где девушки с красными фонарями шли за мной. |
| Шоу за сорок долларов |
| Во всем сердце города зажигались огни |
| Лифт отеля тихо напевал песню Коула Портера. |
| Если бы я пошел искать его, я знал, что он ушел бы |
| Карточка вчерашнего дня |
| Фотография вчерашнего дня |
| И далеко в заброшенной части города |
| Тени, как безмолвная армия |
| Залил комнаты лужами синего и коричневого |
| И прилипла ко всем стенам, как плющ |
| плющ |
| плющ |
| Название | Год |
|---|---|
| Year Of The Cat | 2008 |
| Time Passages | 1991 |
| On The Border | 2008 |
| Turn Into Earth | 1997 |
| The Candidate | 2003 |
| Antarctica | 1997 |
| Red Toupee | 1997 |
| License To Steal | 1997 |
| Where Are They Now | 1997 |
| Last Days Of The Century | 1997 |
| Bad Reputation | 1997 |
| Ghostly Horses Of The Plain | 1997 |
| Josephine Baker | 2008 |
| King Of Portugal | 1997 |
| Real And Unreal | 1997 |
| Nostradamus ft. Peter White | 1991 |
| Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance | 2015 |
| Electric Los Angeles Sunset | 2008 |
| Marion The Chatelaine | 1995 |
| House Of Clocks | 2006 |