| Woo
| Ву
|
| Don’t hit me too hard
| Не бей меня слишком сильно
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Give it to me, give it to me
| Дай это мне, дай мне
|
| Give it to me, to me, to me, woo
| Дай это мне, мне, мне, Ву
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| Don’t you leave me standin' here
| Не оставляй меня здесь
|
| What is it, you feel no fear
| Что это, ты не чувствуешь страха
|
| Let me make it up to you, my dear
| Позвольте мне сделать это для вас, моя дорогая
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Sittin' right here by the phone
| Сижу прямо здесь по телефону
|
| My heart is broken now, believe me, girl, ooh
| Мое сердце разбито, поверь мне, девочка, ох
|
| Wait, wait, you’ll see
| Подожди, подожди, ты увидишь
|
| You’ll get used to me
| Ты привыкнешь ко мне
|
| I know you’ll love me, girl (If you give me a chance)
| Я знаю, ты полюбишь меня, девочка (если ты дашь мне шанс)
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Sittin' right here by the phone
| Сижу прямо здесь по телефону
|
| My heart is broken now, believe me, girl, ooh
| Мое сердце разбито, поверь мне, девочка, ох
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| I wanna know what’s on your mind
| Я хочу знать, что у тебя на уме
|
| You’re back here runnin' the same old line
| Ты вернулся сюда, бегая по той же старой линии
|
| You love me and you care (Whatever)
| Ты любишь меня и заботишься (что угодно)
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Sittin' right by the phone
| Сижу прямо у телефона
|
| My heart is broken now, believe me, girl
| Мое сердце разбито, поверь мне, девочка
|
| Please come home
| Пожалуйста, вернись домой
|
| Whatever
| Что бы ни
|
| Is there something wrong with you
| С тобой что-то не так?
|
| Or is there something wrong with me
| Или со мной что-то не так
|
| Tell me something
| Скажи мне что-нибудь
|
| Do I not look good enough for you
| Разве я недостаточно хорошо выгляжу для тебя?
|
| Or maybe, baby, you just look too good for me
| Или, может быть, детка, ты просто слишком хорошо выглядишь для меня
|
| Don’t sweat yourself
| Не парься
|
| On the strength
| О силе
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| You make me so mad
| Ты меня так бесишь
|
| That you want to be on your own
| Что вы хотите быть самостоятельно
|
| I waited for so long, I waited by the phone
| Я так долго ждал, я ждал по телефону
|
| All of a sudden you want me back
| Внезапно ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| Ha-ha
| Ха-ха
|
| What’s up with that, you got me on hold
| Что с этим, ты меня приостановил
|
| What do you think you dope on a rope
| Как вы думаете, вы принимаете наркотики на веревке
|
| Nope
| Неа
|
| What am I supposed to sweat you
| Что я должен вас потеть
|
| You’re supposed to just run all over me
| Ты должен просто бегать по мне
|
| Zero on the strength
| Ноль в силе
|
| Yo', Scott, it ain’t hard to tell, right, huh
| Эй, Скотт, нетрудно сказать, да, да
|
| All the brothers grab a girl and get out your seat
| Все братья хватают девушку и встают со своего места
|
| And rock to the rhythm of this funky beat
| И качайте в ритме этого фанкового ритма
|
| My name is Al B. Sure!
| Меня зовут Эл Б. Конечно!
|
| Rock to the rhythm, the rhythm, the rhythm of the funky beat
| Рок в ритме, ритме, ритме фанкового ритма
|
| All alone, my girl
| В полном одиночестве, моя девочка
|
| Oh, hey, no, no, no, no, no, no
| О, эй, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl
| Девушка, девушка, девушка
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| All alone you get off on your own
| В полном одиночестве вы выходите сами
|
| All alone you get off on your own, girl
| В полном одиночестве ты сойдешь сама, девочка
|
| Girl, girl, girl | Девушка, девушка, девушка |