| Why is it every time I see your face
| Почему каждый раз, когда я вижу твое лицо
|
| It’s only when I got gas in my Chevy?
| Это только когда я заправился в Шевроле?
|
| There’s something strange about that
| В этом есть что-то странное
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| (It's just a)
| (Это просто)
|
| Misunderstanding, I’m not so demanding
| Непонимание, я не такой требовательный
|
| Never will you play with my heart
| Никогда ты не будешь играть с моим сердцем
|
| Misunderstanding, I don’t know
| Непонимание, я не знаю
|
| What you’re planning
| Что вы планируете
|
| Never will you tear me apart
| Никогда ты не разорвешь меня на части
|
| I know I must be dreaming
| Я знаю, что, должно быть, мечтаю
|
| All these brand new friends
| Все эти новые друзья
|
| And I’ve never seen such clever ways
| И я никогда не видел таких умных способов
|
| To make amends, you never know
| Чтобы загладить свою вину, никогда не знаешь
|
| Who’s scheming, is she out for self?
| Кто замышляет, она для себя?
|
| Nowadays you’ve got to be protected
| В настоящее время вы должны быть защищены
|
| And it’s not for health
| И это не для здоровья
|
| Don’t you know she drives me crazy
| Разве ты не знаешь, что она сводит меня с ума
|
| Does she like my walk or maybe
| Нравится ли ей моя прогулка или, может быть,
|
| All she knows is that money talks
| Все, что она знает, это то, что деньги говорят
|
| (Money, money, money)
| (Деньги деньги деньги)
|
| It’s a shame the way it is
| Обидно, как есть
|
| I really like her smile
| Мне очень нравится ее улыбка
|
| I’d like to get to know her
| Я хотел бы познакомиться с ней
|
| 'Cause she drives me wild
| Потому что она сводит меня с ума
|
| Can you tell me why you need diamonds
| Можете ли вы сказать мне, зачем вам нужны бриллианты
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| You need pearls and I gotta buy 'em
| Тебе нужен жемчуг, и я должен его купить
|
| Oh, I’ve got to buy 'em, don’t you know
| О, я должен купить их, разве ты не знаешь
|
| (Don't you know)
| (Разве ты не знаешь)
|
| To be my lady
| Быть моей леди
|
| (To by my lady)
| (Моей леди)
|
| Drive my Mercedes
| Управляй моим Мерседесом
|
| (Drive my Mercedes)
| (Управляй моим Мерседесом)
|
| Start giving me that lovin' hey
| Начни дарить мне эту любовь, эй
|
| Misunderstanding, I’m not so demanding
| Непонимание, я не такой требовательный
|
| Never will you play with my heart
| Никогда ты не будешь играть с моим сердцем
|
| Misunderstanding, I don’t know
| Непонимание, я не знаю
|
| What you’re planning
| Что вы планируете
|
| Never will you tear me apart
| Никогда ты не разорвешь меня на части
|
| Can’t you read between the lines?
| Ты не умеешь читать между строк?
|
| I never go for self, should I try to sleep
| Я никогда не иду на себя, я должен попытаться уснуть
|
| The lady and misuse my wealth?
| Леди и злоупотреблять моим богатством?
|
| I don’t know the times have changed
| Я не знаю, времена изменились
|
| I can’t sell out, I grew up doing right
| Я не могу продаться, я вырос, поступая правильно
|
| And I won’t throw it out
| И я не выброшу
|
| Can you tell me why you need diamonds
| Можете ли вы сказать мне, зачем вам нужны бриллианты
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| You need pearls and I gotta buy 'em
| Тебе нужен жемчуг, и я должен его купить
|
| Oh, I’ve got to buy 'em, don’t you know
| О, я должен купить их, разве ты не знаешь
|
| (Don't you know)
| (Разве ты не знаешь)
|
| To be my lady
| Быть моей леди
|
| (To by my lady)
| (Моей леди)
|
| Drive my Mercedes
| Управляй моим Мерседесом
|
| (Drive my Mercedes)
| (Управляй моим Мерседесом)
|
| Start giving me that lovin' hey
| Начни дарить мне эту любовь, эй
|
| Misunderstanding, I’m not so demanding
| Непонимание, я не такой требовательный
|
| Never will you play with my heart
| Никогда ты не будешь играть с моим сердцем
|
| Misunderstanding, I don’t know
| Непонимание, я не знаю
|
| What you’re planning
| Что вы планируете
|
| Never will you tear me apart
| Никогда ты не разорвешь меня на части
|
| Yo Eddie F. are you in here?
| Эй, Эдди Ф., ты здесь?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Ha, ha, ha yeah I thought so
| Ха, ха, ха, да, я так и думал
|
| Sounding swell you know what I’m saying?
| Звучит круто, понимаете, о чем я?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| You know what time it is now right?
| Вы знаете, сколько сейчас времени, верно?
|
| Nevelle, get funky
| Невель, напугай
|
| Misunderstanding, misunderstanding
| Непонимание, непонимание
|
| Misunderstanding, that’s all it is
| Непонимание, вот и все
|
| Misunderstanding, I’m not so demanding
| Непонимание, я не такой требовательный
|
| Never will you play with my heart
| Никогда ты не будешь играть с моим сердцем
|
| Misunderstanding, I don’t know
| Непонимание, я не знаю
|
| What you’re planning
| Что вы планируете
|
| Never will you tear me apart | Никогда ты не разорвешь меня на части |