| I’m stuck on the floor, faces flood through the door,
| Я застрял на полу, лица хлынули через дверь,
|
| my stomachs turning again, I’m not sleeping.
| мои животы снова переворачиваются, я не сплю.
|
| Think I could move but I won’t, my voice shakes when I talk,
| Думаю, я мог бы двигаться, но я не буду, мой голос дрожит, когда я говорю,
|
| I feel it creep up my spine, I’m not dreaming.
| Я чувствую, как мурашки бегут по моей спине, я не сплю.
|
| Come now, tell me, this pain, gets eased.
| Ну же, скажи мне, эта боль утихнет.
|
| I’m here, you leave, the sun won’t sleep.
| Я здесь, ты уходишь, солнце не уснет.
|
| And I hope I’m the voice that you’ll know,
| И я надеюсь, что я тот голос, который ты узнаешь,
|
| even down here so for below.
| даже здесь так внизу.
|
| Tell me why do you have to go?
| Скажи мне, почему ты должен идти?
|
| There’s more fight in you than you will ever know.
| В вас больше борьбы, чем вы когда-либо подозреваете.
|
| Tell me why do you have to leave,
| Скажи мне, почему ты должен уйти,
|
| If somehow you can hear me, rest easy, see clearly.
| Если ты каким-то образом меня слышишь, успокойся, видишь ясно.
|
| Underneath all the chaos, I know the truth that you keep.
| Под всем этим хаосом я знаю правду, которую ты хранишь.
|
| There’s nothing to fear now, no there’s nothing but peace.
| Теперь нечего бояться, нет ничего, кроме покоя.
|
| And I hope I’m the voice that you’ll know,
| И я надеюсь, что я тот голос, который ты узнаешь,
|
| even down here so for below.
| даже здесь так внизу.
|
| Tell me why do you have to go?
| Скажи мне, почему ты должен идти?
|
| There’s more fight in you than you will ever know.
| В вас больше борьбы, чем вы когда-либо подозреваете.
|
| Tell me why do you have to leave
| Скажи мне, почему ты должен уйти
|
| If somehow you can hear me, rest easy, see clearly.
| Если ты каким-то образом меня слышишь, успокойся, видишь ясно.
|
| Take me back, when I can remember you and him out in the field.
| Возьми меня обратно, когда я смогу вспомнить тебя и его в поле.
|
| The sun falling below the Carolina pines,
| Солнце падает ниже сосен Каролины,
|
| the light slipping away like the look in your eyes.
| свет ускользает, как взгляд в твоих глазах.
|
| Those days I can never forget.
| Те дни я никогда не забуду.
|
| Tell me why do you have to go?
| Скажи мне, почему ты должен идти?
|
| There’s more fight in you than you will ever know.
| В вас больше борьбы, чем вы когда-либо подозреваете.
|
| Tell me why do you have to leave
| Скажи мне, почему ты должен уйти
|
| If somehow you can hear me, rest easy, see clearly. | Если ты каким-то образом меня слышишь, успокойся, видишь ясно. |