| If I keep my head up and refuse to be stifled
| Если я буду держать голову высоко и отказываюсь задыхаться
|
| If the gains that we make far outweigh all the miles (endure it all)
| Если успехи, которые мы делаем, намного перевешивают все мили (терпите все это)
|
| Repair this broken place; | Восстановите это сломанное место; |
| Restore a spoken faith in you
| Восстановить словесную веру в вас
|
| Meet violence with embrace, fight war
| Встречайте насилие с объятиями, сражайтесь с войной
|
| With every step that you take be mindful
| С каждым шагом, который вы делаете, будьте внимательны
|
| With every step that you take gain more of the truth
| С каждым шагом, который вы делаете, вы получаете больше правды
|
| Would you stand at the gates of hell?
| Вы бы стояли у ворот ада?
|
| Would you stand, and fear nothing?
| Вы бы стояли и ничего не боялись?
|
| Fire your judgment it’s lifeless in purpose
| Огонь свое суждение, оно безжизненно по назначению
|
| Warned of this feeling but I know the meaning
| Предупрежден об этом чувстве, но я знаю значение
|
| We are the ones you’ll know
| Мы те, кого вы знаете
|
| Perseverance, Perseverance as the world collapses
| Настойчивость, настойчивость, когда мир рушится
|
| Clean your wounds up and show your face
| Очистите свои раны и покажите свое лицо
|
| Your just realizing there’s no difference
| Вы просто понимаете, что нет никакой разницы
|
| Between you and me
| Между тобой и мной
|
| I am not the wicked man you used to know
| Я не тот злой человек, которого вы знали
|
| There’s escape in the sound of revolution
| В звуке революции есть побег
|
| There’s no need for a crutch to fix our walk
| Нам не нужен костыль, чтобы исправить нашу походку
|
| I am not the wicked man you used to know
| Я не тот злой человек, которого вы знали
|
| There’s escape in the sound of revolution
| В звуке революции есть побег
|
| There’s no need for a crutch to fix our walk
| Нам не нужен костыль, чтобы исправить нашу походку
|
| Step out of line
| Выйти за рамки
|
| Rebellion from self-righteous pride
| Восстание от самодовольной гордыни
|
| Step out of line
| Выйти за рамки
|
| Rebellion from self-righteous pride | Восстание от самодовольной гордыни |