| If forty nations rise against me
| Если против меня восстанут сорок народов
|
| And I’m alone in the Great Divide
| И я один в Великом водоразделе
|
| And ain’t nobody there to defend me
| И нет никого, кто мог бы меня защитить
|
| She’ll be the only one standin' on my side
| Она будет единственной, кто стоит на моей стороне
|
| If friend and family leave me stranded
| Если друг и семья оставят меня в затруднительном положении
|
| And I ain’t got no hope to
| И у меня нет никакой надежды
|
| Left alone in all the badness
| Оставшись один во всем плохом
|
| She’ll be the only one standin' on my side
| Она будет единственной, кто стоит на моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| Oh Lord, the only one standin' on my side
| О, Господи, единственный, кто стоит на моей стороне
|
| If I’m locked up without a fair trial
| Если меня посадят без справедливого суда
|
| Facin' life on top of life
| Жизнь на вершине жизни
|
| 'Cause they say I fit the profile
| Потому что они говорят, что я подхожу под профиль
|
| She’ll be the only one standin' on my side
| Она будет единственной, кто стоит на моей стороне
|
| Judge and jury find me guilty
| Судья и присяжные признают меня виновным
|
| Gonna send me to the firing line
| Собираюсь отправить меня на линию огня
|
| And I can’t find no pardon or pity
| И я не могу найти ни прощения, ни жалости
|
| She’ll be the only one standin' on my side
| Она будет единственной, кто стоит на моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| Oh Lord, the only one standin' on my side
| О, Господи, единственный, кто стоит на моей стороне
|
| I wanna let it feed my spirit
| Я хочу, чтобы это питало мой дух
|
| I wanna let it break my mind
| Я хочу, чтобы это сломило мой разум
|
| When it gets hard enough to bear it
| Когда становится достаточно тяжело, чтобы вынести это
|
| She’ll be the only one standin' on my side
| Она будет единственной, кто стоит на моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| Oh Lord, the only one standin' on my side | О, Господи, единственный, кто стоит на моей стороне |