| When we woke up this mornin', couldn’t tell the world had changed
| Когда мы проснулись этим утром, не могли сказать, что мир изменился
|
| We were clingin' to each other through the gas and the acid rain
| Мы цеплялись друг за друга сквозь газ и кислотный дождь
|
| S.W.A.T. | Спецназ |
| standin' like a wall, they were there to intimidate
| стояли как стена, они были там, чтобы запугать
|
| And the masses all fled as they broke through the barricade
| И все массы бежали, когда они прорвались через баррикаду
|
| Fingerprints and a photo to match my disbelief
| Отпечатки пальцев и фотография, чтобы соответствовать моему недоверию
|
| It was never meant to be the civilians against police
| Никогда не предполагалось, что гражданские лица будут против полиции.
|
| I remember when you told me there was nothing left to fight
| Я помню, когда ты сказал мне, что бороться не с чем
|
| But it never crossed my mind you could be right
| Но мне никогда не приходило в голову, что ты можешь быть прав
|
| Whatever happens in our time
| Что бы ни случилось в наше время
|
| Say you won’t turn back
| Скажи, что ты не повернешься
|
| 'Cause all the rebels have died out
| Потому что все повстанцы вымерли
|
| But we’re not like the rest
| Но мы не такие, как все
|
| We’ll make it to the horizon
| Мы доберемся до горизонта
|
| So pray for the best
| Так что молитесь за лучшее
|
| And if it happens in our time
| И если это произойдет в наше время
|
| We’ll be the last ones left
| Мы будем последними, кто остался
|
| The last ones left
| Остались последние
|
| Heard the revolution comin' on a broken LCD
| Слышал революцию на сломанном ЖК-дисплее
|
| But nobody could tell if it was news or a prophecy
| Но никто не мог сказать, было ли это новостью или пророчеством
|
| We were skeptical at first, but it’s hard not to agree
| Сначала мы были настроены скептически, но трудно не согласиться
|
| 'Cause once in a lifetime history repeats
| Потому что раз в жизни история повторяется
|
| If this is the dawning of a new world I don’t know
| Если это рассвет нового мира, я не знаю
|
| Just don’t you dare ask what I think the future holds | Только не смей спрашивать, что я думаю о будущем |
| All the elders said there was nothing left to fight
| Все старейшины сказали, что нечего сражаться
|
| But it never crossed my mind they could be right
| Но мне никогда не приходило в голову, что они могут быть правы
|
| Whatever happens in our time
| Что бы ни случилось в наше время
|
| Say you won’t turn back
| Скажи, что ты не повернешься
|
| 'Cause all the rebels have died out
| Потому что все повстанцы вымерли
|
| But we’re not like the rest
| Но мы не такие, как все
|
| We’ll make it to the horizon
| Мы доберемся до горизонта
|
| So pray for the best
| Так что молитесь за лучшее
|
| And if it happens in our time
| И если это произойдет в наше время
|
| We’ll be the last ones left
| Мы будем последними, кто остался
|
| They told me I was cynical, that I got too emotional
| Мне сказали, что я цинична, что я слишком эмоциональна.
|
| But I’ve seen all my heroes left behind
| Но я видел, как все мои герои остались позади
|
| I never tried to pick a side, I said we’d always have to fight
| Я никогда не пытался выбрать сторону, я сказал, что нам всегда придется сражаться
|
| It hardly crossed my mind I could be right
| Едва ли мне пришло в голову, что я могу быть прав
|
| Whatever happens in our time
| Что бы ни случилось в наше время
|
| Say you won’t turn back
| Скажи, что ты не повернешься
|
| 'Cause all the rebels have died out
| Потому что все повстанцы вымерли
|
| But we’re not like the rest
| Но мы не такие, как все
|
| We’ll make it to the horizon
| Мы доберемся до горизонта
|
| So pray for the best
| Так что молитесь за лучшее
|
| And if it happens in our time
| И если это произойдет в наше время
|
| We’ll be the last ones left
| Мы будем последними, кто остался
|
| And if it happens in our time
| И если это произойдет в наше время
|
| Say you won’t turn back
| Скажи, что ты не повернешься
|
| 'Cause all the rebels have died out
| Потому что все повстанцы вымерли
|
| But we’re not like the rest
| Но мы не такие, как все
|
| We’ll make it to the horizon
| Мы доберемся до горизонта
|
| So pray for the best
| Так что молитесь за лучшее
|
| And if it happens in our time
| И если это произойдет в наше время
|
| We’ll be the last ones left
| Мы будем последними, кто остался
|
| The last ones left
| Остались последние
|
| The last ones left | Остались последние |
| Last ones left
| Остались последние
|
| We’ll be the last ones left
| Мы будем последними, кто остался
|
| Last ones left | Остались последние |