| Sing with the Sirens (оригинал) | Sing with the Sirens (перевод) |
|---|---|
| Sing with the sirens, sing with the sirens | Пой с сиренами, пой с сиренами |
| Screaming and shouting, breaking the silence | Кричать и кричать, нарушая тишину |
| Sing with the sirens, sing with the sirens | Пой с сиренами, пой с сиренами |
| Under they go… | Под ними идут… |
| All those ships who sale out to invade and start wars | Все те корабли, которые продаются, чтобы вторгаться и начинать войны |
| Snail be misleaded and wreck | Улитка будет введена в заблуждение и потерпит крушение |
| Shall be misleaded and wreck at our shores | Будет введен в заблуждение и потерпит крушение у наших берегов |
| To the bottom of the sea their captains shall drown | На дне морском их капитаны утонут |
| If you sail close to the wind | Если вы плывете близко к ветру |
| If you sail close to the wind… they should have known | Если вы плывете близко к ветру… они должны были знать |
