| An eye for an eye (оригинал) | Око за око (перевод) |
|---|---|
| Could violence be an answer on activities | Может ли насилие быть ответом на действия |
| Who are a threat against human rights and dignity | Кто представляет угрозу правам и достоинству человека |
| Who boot down our laws with a steel cap boot | Кто загружает наши законы стальным ботинком |
| I’ve got an answer straight and crude | У меня есть прямой и грубый ответ |
| A tooth for a tooth, an eye for an eye | Зуб за зуб, око за око |
| Beat them with their weapons, fight fire with fire | Бей их своим оружием, борись с огнём огнём |
| We have to speak their language and seek | Мы должны говорить на их языке и искать |
| When they are weak… score where they are weak | Когда они слабы… забей там, где они слабы |
| If you chose this way make sure you won’t forget | Если вы выбрали этот путь, убедитесь, что вы не забудете |
| Direct Action means to use your head too | Прямое действие означает использовать и свою голову |
| There must he a difference between right and left | Должна ли быть разница между правым и левым |
| A difference between them and you | Разница между ними и вами |
