| Ich frag mich schon seit geraumer Zeit
| Я задавался вопросом в течение довольно долгого времени
|
| Fehlt’s diesem Land an Gerechtigkeit?
| В этой стране нет справедливости?
|
| Wo ist der Sinn? | В чем смысл? |
| Wo ist die Struktur
| Где находится структура
|
| An diesem Übermaß an Zensur?!
| Это превышение цензуры?!
|
| Staatsfeind!!!
| враг народа!!!
|
| Bin ich pervers, nur weil ich auf andre Dinge steh?
| Я извращенец только потому, что занимаюсь другими вещами?
|
| Und die Welt nicht mit deinen Augen seh?
| И не смотреть на мир твоими глазами?
|
| Das ganze Land versinkt in einer Lethargie
| Вся страна погружается в летаргию
|
| Es bleibt kein Raum mehr für Ideologie
| Идеологии больше нет места
|
| Es ist der Frust einer Generation
| Это разочарование поколения
|
| Die Zeit ist reif für die Revolution
| Время созрело для революции
|
| Hab keine Lust mehr nur noch stumm zu sein
| Я больше не хочу быть просто немым
|
| Denn manchmal möchte ich nur noch schreien!
| Потому что иногда мне просто хочется кричать!
|
| Es kotzt mich an, dass ich nicht leben kann, wo ich will
| Меня бесит, что я не могу жить там, где хочу
|
| Es kotzt mich an, dass ich nicht tragen kann, was ich will
| Меня бесит, что я не могу носить то, что хочу
|
| Es kotzt mich an, dass ich nicht sein kann, wie ich will
| Меня бесит, что я не могу быть тем, кем хочу
|
| Es kotzt mich an, dass ich nicht sagen kann, was ich will
| Меня бесит, что я не могу сказать, чего хочу
|
| Es kotzt mich an …
| Это меня бесит …
|
| Es kotzt mich an …
| Это меня бесит …
|
| Staatsfeind!
| враг народа!
|
| Ich bin ich …
| Я это я …
|
| Ich bin wie ich bin …
| Я такой какой я есть …
|
| Ich bin ich …
| Я это я …
|
| Ich bin wie ich bin …
| Я такой какой я есть …
|
| Hab keine Lust auf eine Welt
| Не хочу мир
|
| In der nur noch mein Äußeres zählt
| В котором важна только моя внешность
|
| Ich hab die Weichen längst gestellt
| Я установил курс давно
|
| Also leck mich, wenn’s dir nicht gefällt!
| Так что трахни меня, если тебе это не нравится!
|
| Hab keine Lust nur stramm zu stehn
| Не хочется просто стоять по стойке смирно
|
| Um in der Masse unterzugehen
| Чтобы затеряться в толпе
|
| Armes Land, arme Welt
| Бедная страна, бедный мир
|
| Also fick dich, wenn’s dir nicht gefällt!
| Так что иди нахуй, если тебе это не нравится!
|
| Staatsfeind!
| враг народа!
|
| Bin ich ein Staatsfeind?
| Я враг государства?
|
| Vielleicht schwimme ich gegen den Strom
| Может быть, я плыву против течения
|
| Doch auch ich bin Teil dieser Nation
| Но я тоже часть этой нации
|
| Der Staat diktiert, inspiziert und kontrolliert
| Государство диктует, инспектирует и контролирует
|
| Während ihr euch abgestumpft reproduziert
| Пока ты тупо воспроизводишь
|
| Ich hab es satt dumm rum zu lügen
| Я устал тупо лежать
|
| Um mich dem Schema F zu fügen
| Соответствовать схеме F
|
| Wenn es nicht anders geht, dann hass mich, hass mich!
| Если нет другого выхода, то ненавидь меня, ненавидь меня!
|
| Wenn du mich ändern willst, fick dich, leck mich!
| Если хочешь изменить меня, иди на хуй, лизни меня!
|
| Hab keine Lust auf eine Welt
| Не хочу мир
|
| In der nur noch mein Äußeres zählt
| В котором важна только моя внешность
|
| Ich hab die Weichen längst gestellt
| Я установил курс давно
|
| Also leck mich, wenn’s dir nicht gefällt!
| Так что трахни меня, если тебе это не нравится!
|
| Hab keine Lust nur stramm zu stehn
| Не хочется просто стоять по стойке смирно
|
| Um in der Masse unterzugehen
| Чтобы затеряться в толпе
|
| Armes Land, arme Welt
| Бедная страна, бедный мир
|
| Also fick dich, wenn’s dir nicht gefällt!
| Так что иди нахуй, если тебе это не нравится!
|
| Staatsfeind!
| враг народа!
|
| Bin ich ein Staatsfeind? | Я враг государства? |