Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glaubenskrieger, исполнителя - AGONOIZE. Песня из альбома Reborn in Darkness - The Bloody Years 2003-2014: Vol. 1 - The Best Of, в жанре Электроника
Дата выпуска: 18.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
Glaubenskrieger(оригинал) | Воин за веру(перевод на русский) |
Glaubst du an den Krieg? | Ты веришь в войну? |
Glaubst du an den Krieg? | Ты веришь в войну? |
Oder wird der Krieg nur durch deinen Glauben entfacht? | Или своей верой ты раздуешь пожар войны? |
Glaubst du wirklich an den Krieg? | Ты действительно веришь в войну? |
- | - |
Hast du jemals erlebt, | С тобой когда-нибудь |
wie dein Gott zu dir spricht, | Говорил твой бог? |
dir Befehle erteilt? | Отдавал тебе приказы? |
Ja das glaube ich wohl nicht! | Да, конечно, я в это не верю! |
Ist dein Glaube so stark, | Твоя вера настолько сильна, |
dass du dich selbst nicht fragst, | Что ты не спрашиваешь у себя, |
wie ein anderer Gott | Как другой бог |
ihm zu trotzen vermag. | Может им пренебрегать? |
Auf in den Kampf, | В бой, |
in die heilige Schlacht | В священную битву. |
hier geht's nicht um Religion | Здесь речь идет не о религии, |
sondern nur blanke Macht. | А лишь о власти. |
Also zieh in den Kampf | Так отправляйся же в бой, |
doch dann wunder dich nicht, | Но тогда не удивляйся, |
wenn der Zorn den du säest | Когда ярость, которую ты сеешь, |
in Gewalt nieder bricht... | Будет сметена силой. |
- | - |
Und deine Seele verbrennt... | И твоя душа горит... |
Wer löscht das Feuer in dir? | Кто разжег в тебе огонь? |
Glaubenskrieger... | Воин за веру... |
Und deine Seele verbrennt... | И твоя душа горит... |
Wer löscht das Feuer in dir? | Кто разжег в тебе огонь? |
Glaubenskrieger... sterben nie! | Воин за веру... никогда не умрет! |
- | - |
Die Gewalt ist doch nur noch das Mittel zum Ziel, | Сила — лишь способ достижения цели. |
Unterbewusst wirst du Teil dieses Spiels. | Подсознательно ты станешь частью этой игры. |
Also zieh in den Krieg | Так отправляйся же в бой, |
Doch dann wunder dich nicht, | Но тогда не удивляйся, |
wenn die Welt die du kennst, | Когда мир, который ты знаешь, |
in Flammen erlischt... | Погибнет в огне... |
- | - |
Glaubst du an den Krieg? | Ты веришь в войну? |
Glaubst du wirklich an den Krieg? | Ты действительно веришь в войну? |
- | - |
Und deine Seele verbrennt... | И твоя душа горит... |
Wer löscht das Feuer in dir? | Кто разжег в тебе огонь? |
Glaubenskrieger... | Воин за веру... |
Und deine Seele verbrennt... | И твоя душа горит... |
Wer löscht das Feuer in dir? | Кто разжег в тебе огонь? |
Glaubenskrieger... sterben nie! | Воин за веру... никогда не умрет! |
- | - |
Und deine Seele verbrennt... | И твоя душа горит... |
- | - |
Glaubenskrieger... | Воин за веру... |
Glaubenskrieger(оригинал) |
Glaubst du an den Krieg? |
Glaubst du an den Krieg? |
Oder wird der Krieg nur durch deinen Glauben entfacht? |
Glaubst du wirklich an den Krieg? |
Hast du jemals erlebt, |
Wie dein Gott zu dir spricht, |
Dir Befehle erteilt? |
Ja das glaube ich wohl nicht! |
Ist dein Glaube so stark, |
Dass du dich selbst nicht fragst, |
Wie ein anderer Gott |
Ihm zu trotzen vermag. |
Auf in den Kampf, |
In die heilige Schlacht |
Hier geht’s nicht um Religion |
Sondern nur blanke Macht. |
Also zieh in den Kampf |
Doch dann wunder dich nicht, |
Wenn der Zorn den du säest |
In Gewalt nieder bricht… |
Und deine Seele verbrennt… |
Wer löscht das Feuer in dir? |
Glaubenskrieger… |
Und deine Seele verbrennt… |
Wer löscht das Feuer in dir? |
Glaubenskrieger… sterben nie! |
Die Gewalt ist doch nur noch das Mittel zum Ziel, |
Unterbewusst wirst du Teil dieses Spiels. |
Also zieh in den Krieg |
Doch dann wunder dich nicht, |
Wenn die Welt die du kennst, |
In Flammen erlischt… |
Glaubst du an den Krieg? |
Glaubst du wirklich an den Krieg? |
Und deine Seele verbrennt… |
Wer löscht das Feuer in dir? |
Glaubenskrieger… |
Und deine Seele verbrennt… |
Wer löscht das Feuer in dir? |
Glaubenskrieger… sterben nie! |
Und deine Seele verbrennt… |
Glaubenskrieger… |
(перевод) |
Вы верите в войну? |
Вы верите в войну? |
Или война будет начата только вашей верой? |
Вы действительно верите в войну? |
Вы когда-нибудь испытывали |
Как ваш Бог говорит с вами |
отдал тебе приказ? |
Да я так не думаю! |
Ваша вера так сильна |
Что ты не спрашиваешь себя |
Как другой бог |
способен бросить ему вызов. |
в бой, |
В священную битву |
Это не о религии |
Просто чистая сила. |
Так что иди в бой |
Но тогда не удивляйтесь |
Когда гнев, который вы сеете |
Разбивается на насилие… |
И душа твоя горит... |
Кто гасит в тебе огонь? |
воин веры… |
И душа твоя горит... |
Кто гасит в тебе огонь? |
Воины веры... никогда не умирают! |
Насилие — лишь средство для достижения цели, |
Подсознательно вы становитесь частью этой игры. |
Так что иди на войну |
Но тогда не удивляйтесь |
Когда мир, который ты знаешь |
Пламя гаснет... |
Вы верите в войну? |
Вы действительно верите в войну? |
И душа твоя горит... |
Кто гасит в тебе огонь? |
воин веры… |
И душа твоя горит... |
Кто гасит в тебе огонь? |
Воины веры... никогда не умирают! |
И душа твоя горит... |
воин веры… |