| Wir sind Legion! | Имя нам — легион! |
| - | - |
| Hast du geglaubt das würde ewig weitergehen | Ты думал, что так будет продолжаться вечно, |
| und die Menschheit wär zu dumm um deine Lügen zu verstehen? | Что человечество слишком глупо, чтобы понять твою ложь? |
| Dann wird es Zeit, dass du begreifst, | Тогда наступит время, когда ты поймешь, |
| dass du deine Macht verlierst, | Что теряешь свою власть, |
| wenn du Andersdenken strafst | Наказывая инакомыслящих |
| und mit der Angst der Menschen spielst. | И играя с людскими страхами. |
| - | - |
| Spürst du denn nicht, dass diesmal alles anders ist | Ты разве не чувствуешь, что в этот раз все иначе |
| und diese Welt nicht mehr deine Sprache spricht? | И что мир больше не говорит на твоем языке? |
| Spürst du denn nicht, dass du nicht mehr allmächtig bist? | Ты разве не чувствуешь, что ты больше не всесилен? |
| Spürst du denn nicht, dass deine Macht am Ende ist? | Ты разве не чувствуешь, что твоей власти пришел конец? |
| - | - |
| Wir sind Legion und wir sind nicht Allein. | Имя нам — легион, а не единицы, |
| Wir sind Legion und werden demnach Viele sein. | Имя нам — легион, и нас будет еще больше. |
| Wir sind die Angst und bringen Dunkel in das Licht. | Мы — страх, и мы вытаскиваем тьму на свет, |
| Wir sind die Furcht, die deine scheinbar heile Welt zerfrisst. | Мы — ужас, который пожирает твой якобы святой мир. |
| - | - |
| Wir sind Legion...Legion...Legion | Имя нам — легион... легион... легион. |
| - | - |
| Hast du geglaubt du könntest tun was dir gefällt | Ты думал, что можешь делать, что хочешь, |
| und dass ein freier Wille nichts in deiner Glaubenswelt mehr zählt? | И что в твоем религиозном мире свободная воля больше не идет в расчет? |
| - | - |
| Wir sind der Sturm deiner Selbst der Dreck den du verschmähst. | Мы — твоя собственная гроза, грязь, которую ты отвергаешь. |
| Wir sind der Schatten deines Seins und werden dennoch Viele sein. | Мы — тень твоего существования, но нас будет множество. |
| - | - |
| Spürst du denn nicht, dass diesmal alles anders ist | Ты разве не чувствуешь, что в этот раз все иначе |
| und diese Welt nicht mehr deine Sprache spricht? | И что мир больше не говорит на твоем языке? |
| Spürst du denn nicht, dass du nicht mehr allmächtig bist? | Ты разве не чувствуешь, что ты больше не всесилен? |
| Spürst du denn nicht, dass deine Macht am Ende ist? | Ты разве не чувствуешь, что твоей власти пришел конец? |
| - | - |
| Wir sind Legion und wir sind nicht Allein. | Имя нам — легион, а не единицы, |
| Wir sind Legion und werden demnach Viele sein. | Имя нам — легион, и нас будет еще больше. |
| Wir sind die Angst und bringen Dunkel in das Licht. | Мы — страх, и мы вытаскиваем тьму на свет, |
| Wir sind die Furcht, die deine scheinbar heile Welt zerfrisst. | Мы — ужас, который пожирает твой якобы святой мир. |
| - | - |
| Wir sind Legion | Имя нам — легион, |
| Legion | Легион, |
| Legion | Легион. |