| In The Name Of God (оригинал) | Во Имя Всего Святого (перевод) |
|---|---|
| The priest in your mind | Священник в вашем уме |
| Will blind out your eyes | Ослепит твои глаза |
| The priest in your head | Священник в твоей голове |
| Take me as God instead | Вместо этого прими меня как Бога |
| The priest in your mind | Священник в вашем уме |
| Will blind out your eyes | Ослепит твои глаза |
| The priest in your head | Священник в твоей голове |
| Take me as God instead | Вместо этого прими меня как Бога |
| Take me as God | Прими меня как Бога |
| Take me as God instead | Вместо этого прими меня как Бога |
| Blind out your eyes | Ослепите глаза |
| It is not what it seems | Это не то, чем кажется |
| The only spirit, you won’t find in your dreams | Единственный дух, которого ты не найдешь во сне |
| He teaches you to give your life | Он учит вас отдавать свою жизнь |
| In the name of God, he prays you believe | Во имя Бога, он молится, чтобы вы верили |
| He prays you believe | Он молится, чтобы вы поверили |
| Now go ahead and look around | А теперь иди и осмотрись |
| You should try to reach your own Point of view | Вы должны попытаться прийти к своей собственной точке зрения |
| To see what is real | Чтобы увидеть, что реально |
| Your own belief | Ваша собственная вера |
| To see yourself | Увидеть себя |
| In the name of God | Во имя Бога |
| To see what is real | Чтобы увидеть, что реально |
