| The story starts laying in the dark with someone new, | История начинается с того, что я лежу в темноте с другим, |
| I'm feeling tired from all the time I spent on you | Меня утомило время, которое я потратила на тебя, |
| But I know, I'm strong from all the trouble I've been through, | Но я знаю, что неприятности делают меня сильнее, |
| The story starts where the story falls apart with you. | История начинается там, где наша с тобой история развалилась. |
| - | - |
| Don't lie, bright eyes, | Не врите мне, ясные глаза, |
| Is it me that you see when you fall asleep? | Это ведь меня вы видите, засыпая? |
| ‘Cause I know, it's you I dream about every night | Знаю, это ты снишься мне каждую ночь |
| Giving me a feeling like | И даришь радость, |
| Love in the summer, | Будто любовь летом, |
| Way I've never felt with another. | Такого у меня никогда не бывало с другими. |
| Don't lie, bright eyes, | Не врите мне, ясные глаза, |
| Is it me that you see? | Это ведь меня вы видите? |
| Tell me I'm not dreaming alone. | Скажи, что я грежу не в одиночестве. |
| - | - |
| The story starts lying in the dark broken and bruised, | История начинается с того, что я лежу в темноте, израненная и изломанная, |
| I count the scars left in my heart from losing you, | Я считаю шрамы у себя на сердце после расставания с тобой, |
| And I was wrong but, let's be honest, you were too, | Я ошибалась, но давай честно, ты тоже был неправ, |
| I miss the part where I was falling hard for you. | Я скучаю по тому времени, когда по уши влюбилась в тебя. |
| - | - |
| So don't lie, bright eyes, | Так что не врите мне, ясные глаза, |
| Is it me that you see when you fall asleep? | Это ведь меня вы видите, засыпая? |
| ‘Cause I know, it's you I dream about every night | Знаю, это ты снишься мне каждую ночь |
| Giving me a feeling like | И даришь радость, |
| Love in the summer, | Будто любовь летом, |
| Way I've never felt with another. | Такого у меня никогда не бывало с другими. |
| Don't lie, bright eyes, | Не врите мне, ясные глаза, |
| Is it me that you see? | Это ведь меня вы видите? |
| Tell me I'm not dreaming alone. | Скажи, что я грежу не в одиночестве. |
| - | - |
| I can't take back the things I said, | Я не могу взять свои слова назад |
| And I won't say that I regret | И не буду говорить, что сожалею |
| Any day that I was yours. | О каждом дне, когда была с тобой. |
| - | - |
| Don't lie, bright eyes, | Не врите мне, ясные глаза, |
| Is it me that you see when you fall asleep? | Это ведь меня вы видите, засыпая? |
| ‘Cause I know, it's you I dream about every night | Знаю, это ты снишься мне каждую ночь |
| Giving me a feeling like | И даришь радость, |
| Love in the summer, | Будто любовь летом, |
| Way I've never felt with another. | Такого у меня никогда не бывало с другими. |
| Don't lie, bright eyes, | Не врите мне, ясные глаза, |
| It'll always be you and me, so why are we dreaming alone? | Ты и я будем всегда, так почему же мы грезим в одиночестве? |
| It'll always be you and me, so why are we dreaming alone? | Ты и я будем всегда, так почему же мы грезим в одиночестве? |