Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monokini , исполнителя - Adrien Gallo. Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monokini , исполнителя - Adrien Gallo. Monokini(оригинал) |
| Les cœurs battent et les yeux brillent |
| C’est mono monokini |
| Fini le bicoloré, dépassé |
| Jouer à ni non, ni oui |
| Dilettante, je pense à lui |
| Je l’attendrai tout l'été |
| Sous les UV |
| Des yeux, je te déshabille |
| Et je te vois comme une fille |
| Qui voudrait ne plus se cacher |
| Le mono monokini, non, ce n’est pas un souci là-bas |
| Le teint kiwi, je choisis |
| Sucre ou sel, garçon ou fille |
| Je n’suis pas d’ces bi qui nient leurs envies |
| Rouge éhonté, on oublie |
| L’importance du coloris |
| Pour une peau si fragile |
| Monoï et huile |
| Des yeux, il me déshabille |
| Et il me voit comme je suis |
| Pas la peine de l’imiter |
| Mon monokini, je ne l’enlève que pour lui |
| Et si les gens s'étonnent |
| Des baisers que l’on donne |
| Que dieu pardonne |
| Les pêcheurs que nous sommes |
| Ici, on nous sermonne |
| Comme des glas que l’on sonne |
| Les cœurs battent et les yeux brillent |
| C’est mono, monokini |
| Fini le bicoloré, c’est péché |
| Des yeux, il me déshabille |
| Et il me voit comme je suis |
| Pas la peine de l’imiter |
| Mono monokini près du cœur, mais si loin de moi |
| Mono monokini, je n’l’enlève que pour lui |
| Le bas |
| (перевод) |
| Сердца бьются и глаза сияют |
| это моно монокини |
| Нет больше двухцветного, устаревшего |
| Играть ни нет, ни да |
| Дилетант, я думаю о нем |
| Я буду ждать все лето |
| Под УФ |
| Глаза, я раздеваю тебя |
| И я вижу тебя как девушку |
| Кто больше не хотел бы прятаться |
| Моно монокини, нет, это не проблема |
| Цвет киви, я выбираю |
| Сахар или соль, мальчик или девочка |
| Я не из тех би, которые отрицают свои желания |
| Бесстыдный красный, мы забываем |
| Важность цвета |
| Для такой хрупкой кожи |
| Моной и масло |
| Глаза, он раздевает меня |
| И он видит меня таким, какой я есть. |
| Не нужно ему подражать |
| Мое монокини, я снимаю только для него |
| И если люди задаются вопросом |
| Из поцелуев, которые мы дарим |
| Господи прости |
| Рыбаки, какие мы |
| Здесь нас читают лекции |
| Как колокола, которые звонят |
| Сердца бьются и глаза сияют |
| Это моно, монокини |
| Нет больше двухцветности, это грех |
| Глаза, он раздевает меня |
| И он видит меня таким, какой я есть. |
| Не нужно ему подражать |
| Моно монокини близко к сердцу, но так далеко от меня |
| Моно монокини, я снимаю только для него |
| Дно |
| Название | Год |
|---|---|
| Crocodile | 2014 |
| Là où les saules ne pleurent pas | 2021 |
| Chic | 2014 |
| Flash | 2014 |
| Atlas | 2014 |
| Ils solitudes | 2021 |
| Beaurepaire | 2014 |
| La pluie et le beau temps | 2021 |
| Oslo | 2014 |
| Déserteur | 2014 |
| Chut | 2021 |
| Avalanches | 2014 |
| Cornet glacé | 2014 |
| Guanabara Bay | 2014 |
| Voir la mer | 2014 |