Перевод текста песни Atlas - Adrien Gallo

Atlas - Adrien Gallo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atlas, исполнителя - Adrien Gallo.
Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Французский

Atlas

(оригинал)
Les yeux sur le Levant
Les cheveux dans le vent
J’ai trouvé ma place
Je serai loin devant
Sur les cimes d’un volcan
D’un Atlas
Que rien ne dépasse
De ces ciels incandescents
Je n’en avais pas eu vent
Sur les hauteurs je t’attends
Entre lueur et néant
Toi qui ne dors plus la nuit qui compte comme absent
Toi qui pousse en vain les cris que personne n’entend
Je te cherche dans les foules des viles océans
Parmi les anonymes passants
Il en fallait du temps
Des étés, des printemps
Pour que passe
La fièvre et les frasques
Mais pouvons nous être insouciants
Quand nous ne sommes plus innocents?
Ouh Atlas
J’ai brisé la glace
De ces heureux firmaments
Je n’en avais pas eu vent
À la lisière je t’attends
Entre lumière et néant
Toi qui ne viens pas d’ici, qui ris comme un enfant
Toi qui comme moi me dis rêve à contre-courant
Je te cherche comme un fou parmi les inconscients
Parmi les heureux, les ignorants
De ces Soleils incessants
Je n’en avais pas eu vent
J’irai là où tu te rends
Entre lueur et néant
Toi qui ne dors plus la nuit qui compte les absents
Toi qui comme moi frémis rêve à contre-courant
Je t’ai cherché dans les foules des viles océans
Parmi tous ces heureux figurants
Parmi les immobiles passants
(Merci à Thibault pour cettes paroles)
(перевод)
Взгляд на Левант
волосы на ветру
я нашел свое место
я буду далеко впереди
На вершинах вулкана
Из атласа
Что ничто не превосходит
Из этих светящихся небес
я не слышал об этом
На высотах я жду тебя
Между светом и небытием
Вы, кто больше не спите в ночь, которая считается отсутствующей
Вы, кто напрасно произносите крики, которые никто не слышит
Я ищу тебя в толпах гнусных океанов
Среди анонимных прохожих
Это заняло время
лето, весна
Что происходит
Лихорадка и шалости
Но можем ли мы быть неосторожными
Когда мы перестанем быть невиновными?
Ох Атлас
я сломал лед
Из этих счастливых небосводов
я не слышал об этом
На краю я жду тебя
Между светом и небытием
Ты, кто не отсюда, кто смеется, как ребенок
Ты, кто, как и я, говорит себе мечтать против течения
Я ищу тебя как сумасшедший среди бессознательного
Среди счастливых, невежественных
Из этих непрекращающихся солнц
я не слышал об этом
я пойду туда, куда ты идешь
Между светом и небытием
Ты, кто больше не спишь в ночь, которая считает отсутствующих
Вы, кто, как и я, содрогаетесь, мечтаете против течения
Я искал тебя в толпах гнусных океанов
Среди всех этих счастливых дополнений
Среди неподвижных прохожих
(Спасибо Тибо за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Crocodile 2014
Là où les saules ne pleurent pas 2021
Chic 2014
Flash 2014
Ils solitudes 2021
Beaurepaire 2014
La pluie et le beau temps 2021
Oslo 2014
Déserteur 2014
Monokini 2014
Chut 2021
Avalanches 2014
Cornet glacé 2014
Guanabara Bay 2014
Voir la mer 2014

Тексты песен исполнителя: Adrien Gallo