Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils solitudes , исполнителя - Adrien Gallo. Дата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils solitudes , исполнителя - Adrien Gallo. Ils solitudes(оригинал) |
| Tant de nuits, si peu de jours |
| Pour ne pas avoir peur |
| Aveugles, on se bouscule, on court |
| Pour un peu de chaleur |
| Si peu d’envie, si peu d’amour |
| Pour d’inombrable cœurs |
| Les cris, les appels au secours |
| Dans la cohue, se meurent |
| Et moi, je bannis l’habitude |
| Cet inhérente solitude |
| Puisqu’ici rien n’est certitude |
| Dis-le moi, une dernière fois |
| Il n’y a pas de futur, de passé |
| Là où je vais, c que je vois |
| N’exist pas si tu n’es plus jamais à mes côtés |
| Dans les dancings, on fait la cour |
| On oublie le malheur |
| Mais lorsque vient le petit jour |
| C’est le vide, la douleur |
| Aveugles, on se bouscule, on court |
| Mal à l’intérieur |
| Tant d’artifice et de velour |
| De mirages et de leurres |
| Je te dis bannis l’habitude |
| Et cette étrange solitude |
| Puisque ma seule certitude |
| C’est elle et moi, c’est elle et moi |
| Des jours, des mois, de si longues années |
| À se chercher dans le grand froid |
| Bien au-delà de ce qu’il apparait, tu apparais |
| Mais de nos ils solitudes |
| On ne se voit pas, on s'élude |
| Prisonniers de nos inquiétudes |
| C’est elle et moi, c’est elle et moi |
| Des jours, des mois, de si longues années |
| À se chercher dans le grand froid |
| Bien au-delà de ce qu’il apparait, tu apparais |
| (перевод) |
| Так много ночей, так мало дней |
| Не бояться |
| Слепые, мы суетимся, мы бежим |
| Для немного тепла |
| Так мало желания, так мало любви |
| Для бесчисленных сердец |
| Крики, крики о помощи |
| В давке умереть |
| И я изгоняю привычку |
| Это врожденное одиночество |
| Поскольку здесь нет ничего определенного |
| Скажи мне, в последний раз |
| Нет будущего, нет прошлого |
| Куда я иду, что я вижу |
| Не существуй, если ты больше никогда не будешь рядом со мной. |
| В танцевальных залах мы ухаживаем |
| Мы забываем о несчастье |
| Но когда наступает день |
| Это пустота, боль |
| Слепые, мы суетимся, мы бежим |
| Зло внутри |
| Столько искусственности и бархата |
| Миражи и приманки |
| Я говорю вам изгнать привычку |
| И это странное одиночество |
| Поскольку моя единственная уверенность |
| Это она и я, это она и я |
| Дни, месяцы, столько лет |
| Ищу себя в глубоком холоде |
| Далеко за пределами того, что кажется, вы появляетесь |
| Но из наших они одиночества |
| Мы не видим друг друга, мы ускользаем друг от друга |
| Узники наших забот |
| Это она и я, это она и я |
| Дни, месяцы, столько лет |
| Ищу себя в глубоком холоде |
| Далеко за пределами того, что кажется, вы появляетесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Crocodile | 2014 |
| Là où les saules ne pleurent pas | 2021 |
| Chic | 2014 |
| Flash | 2014 |
| Atlas | 2014 |
| Beaurepaire | 2014 |
| La pluie et le beau temps | 2021 |
| Oslo | 2014 |
| Déserteur | 2014 |
| Monokini | 2014 |
| Chut | 2021 |
| Avalanches | 2014 |
| Cornet glacé | 2014 |
| Guanabara Bay | 2014 |
| Voir la mer | 2014 |