Перевод текста песни Là où les saules ne pleurent pas - Adrien Gallo

Là où les saules ne pleurent pas - Adrien Gallo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Là où les saules ne pleurent pas, исполнителя - Adrien Gallo.
Дата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Французский

Là où les saules ne pleurent pas

(оригинал)
Quand les jardins seront en fleurs
Et que les fleurs seront en joie
Nous nous en irons de bonheur
Là où les saules ne pleurent pas
Nous enivrerons de bonheur
La tourterelle triste qui va
Tu avais l’art et la manière
De faire oublier le tracas
Toute la guerre, toute la guerre
Tout ce qui dans le dos fait froid
Et la misère, et la misèr
N’existait plus, n’existait pas
A quoi bon pleurr
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Et tes mains sont entre mes doigts
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
Quand les merles seront moqueurs
Et que les chiens feront des chats
Nous nous en irons de bonheur
Là où les saules ne pleurent pas
Nous enivrerons de bonheur
La Zenaida macroura
Là-bas l'école est buissonnière
Les enfants ne grandissent pas
On chante à tue-tête Prévert
Des cancres il n’y en aura pas
Quand les roses seront trémières
Quand les fraises seront des bois
A quoi bon pleurer
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Ce que ta main est à mes doigts
J’ai mis des pervenches
Dans un vase mauve-lilas
A quoi bon pleurer
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Et tes mains sont entre mes doigts
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
(перевод)
Когда цветут сады
И цветы будут счастливы
Мы уйдем счастливыми
Где ивы не плачут
Мы опьяним от счастья
Траурный голубь, который идет
У тебя было искусство и способ
Чтобы забыть о хлопотах
Всю войну, всю войну
Все, что сзади холодно
И страдание, и страдание
Больше не существовало, не существовало
Что толку плакать
Дни, которые никогда не приходят
приближается июль
Июнь здесь
Плоды на ветках
И твои руки между моими пальцами
Рид там
Я заставляю ветер петь тихо
Когда дрозды будут насмехаться
И собаки будут делать кошек
Мы уйдем счастливыми
Где ивы не плачут
Мы опьяним от счастья
Зенаида макроура
Там школа прогуливает
Дети не растут
Мы громко поем Превер
дураков не будет
Когда розы - мальвы
Когда клубника в лесу
Что толку плакать
Дни, которые никогда не приходят
приближается июль
Июнь здесь
Плоды на ветках
Что твоя рука для моих пальцев
я кладу барвинки
В сиренево-лиловой вазе
Что толку плакать
Дни, которые никогда не приходят
приближается июль
Июнь здесь
Плоды на ветках
И твои руки между моими пальцами
Рид там
Я заставляю ветер петь тихо
Рид там
Я заставляю ветер петь тихо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Crocodile 2014
Chic 2014
Flash 2014
Atlas 2014
Ils solitudes 2021
Beaurepaire 2014
La pluie et le beau temps 2021
Oslo 2014
Déserteur 2014
Monokini 2014
Chut 2021
Avalanches 2014
Cornet glacé 2014
Guanabara Bay 2014
Voir la mer 2014

Тексты песен исполнителя: Adrien Gallo