| Pacolet Road (оригинал) | Паколет-роуд (перевод) |
|---|---|
| I’m goin' up them stairs | Я иду вверх по лестнице |
| I’m gonna pack a bag | Я собираюсь упаковать сумку |
| I’m gonna do everything in the world that my grandma ever wish she had | Я собираюсь сделать все на свете, о чем мечтает моя бабушка. |
| And not a woman nor man, hunt after me | И не женщина и не мужчина, охотись за мной |
| I’m gonna take the first train I can catch | Я сяду на первый поезд, на который смогу успеть |
| Straight out of Caroline | Прямо из Кэролайн |
| If I can stay away for good | Если я могу держаться подальше навсегда |
| I ain’t comin' back this time | Я не вернусь на этот раз |
| So don’t be lookin' for me | Так что не ищи меня |
| Comin' down the road | Идем по дороге |
| I’m way too far | я слишком далеко |
| Down Pacolet Road | Вниз Паколет-роуд |
| Say a little prayer for me | Помолитесь за меня |
| I was gone, it’s dark in me | Я ушел, во мне темно |
| He held on tight, I cannot breathe | Он крепко держался, я не могу дышать |
| The devil has a hold on me | Дьявол держит меня |
| Always knew I’d be the first one to run 'round the world and back | Всегда знал, что буду первым, кто побежит вокруг света и обратно |
| And you can call me crazy, maybe but | И вы можете называть меня сумасшедшим, может быть, но |
| Hey, I’m proud of that | Эй, я горжусь этим |
| I bet that you | Держу пари, что ты |
