| It is a certain kind of noise
| Это определенный вид шума
|
| That’s got me feelin' this way
| Это заставило меня чувствовать себя так
|
| Like when we always get to rocking and the rhythm makes the body just sway
| Например, когда мы всегда раскачиваемся, и ритм заставляет тело просто качаться
|
| I cry to the Lord
| Я взываю к Господу
|
| I’m sure I heard him, do I
| Я уверен, что слышал его, не так ли?
|
| The next thing I knew the devil beat me to it
| Следующее, что я знал, дьявол опередил меня
|
| Invisible hands wrapped around my throat
| Невидимые руки обвились вокруг моего горла
|
| Let me let me
| Позвольте мне, позвольте мне
|
| Baby let me let me
| Детка, позволь мне, позволь мне
|
| One more
| Еще
|
| One
| Один
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| And I went away from the devil
| И я ушел от дьявола
|
| But the devil had me wrapped in chains
| Но дьявол заковал меня в цепи
|
| Cause when the devil gets ahold of you
| Потому что, когда дьявол овладевает вами
|
| Baby got you cradle to grave
| Детка, ты от колыбели до могилы
|
| I don’t want you to think about it
| Я не хочу, чтобы ты думал об этом
|
| I don’t want you to talk about it
| Я не хочу, чтобы ты говорил об этом
|
| Invisible hands wrapped around my throat
| Невидимые руки обвились вокруг моего горла
|
| Let me let me
| Позвольте мне, позвольте мне
|
| Baby let me let me
| Детка, позволь мне, позволь мне
|
| Devil won’t let me go
| Дьявол не отпустит меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Ooh I know you think you know me
| О, я знаю, ты думаешь, что знаешь меня.
|
| Tell me Devil do you know my name
| Скажи мне, дьявол, ты знаешь мое имя?
|
| Or am I just another heathen screaming while you play your little games
| Или я просто еще один язычник, кричащий, пока вы играете в свои маленькие игры
|
| It is a certain kind of noise
| Это определенный вид шума
|
| That’s got me feelin' this way
| Это заставило меня чувствовать себя так
|
| Like when we always get to rocking and the rhythm makes the body just sway
| Например, когда мы всегда раскачиваемся, и ритм заставляет тело просто качаться
|
| Invisible hands wrapped around my throat
| Невидимые руки обвились вокруг моего горла
|
| Let me let me
| Позвольте мне, позвольте мне
|
| Baby let me let me
| Детка, позволь мне, позволь мне
|
| Devil won’t let me go
| Дьявол не отпустит меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| Get her out
| Вытащите ее
|
| Gotta get her out of me
| Должен вытащить ее из меня
|
| (Spoken Word)
| (Произнесенное слово)
|
| The lonely avenue
| Одинокий проспект
|
| The lonely avenue
| Одинокий проспект
|
| The lonely avenue
| Одинокий проспект
|
| The lonely avenue | Одинокий проспект |