Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invisible Hands, исполнителя - Adia Victoria. Песня из альбома Beyond The Bloodhounds, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Canvasback
Язык песни: Английский
Invisible Hands(оригинал) |
It is a certain kind of noise |
That’s got me feelin' this way |
Like when we always get to rocking and the rhythm makes the body just sway |
I cry to the Lord |
I’m sure I heard him, do I |
The next thing I knew the devil beat me to it |
Invisible hands wrapped around my throat |
Let me let me |
Baby let me let me |
One more |
One |
Let me go |
And I went away from the devil |
But the devil had me wrapped in chains |
Cause when the devil gets ahold of you |
Baby got you cradle to grave |
I don’t want you to think about it |
I don’t want you to talk about it |
Invisible hands wrapped around my throat |
Let me let me |
Baby let me let me |
Devil won’t let me go |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Ooh I know you think you know me |
Tell me Devil do you know my name |
Or am I just another heathen screaming while you play your little games |
It is a certain kind of noise |
That’s got me feelin' this way |
Like when we always get to rocking and the rhythm makes the body just sway |
Invisible hands wrapped around my throat |
Let me let me |
Baby let me let me |
Devil won’t let me go |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
Get her out |
Gotta get her out of me |
(Spoken Word) |
The lonely avenue |
The lonely avenue |
The lonely avenue |
The lonely avenue |
Невидимые Руки(перевод) |
Это определенный вид шума |
Это заставило меня чувствовать себя так |
Например, когда мы всегда раскачиваемся, и ритм заставляет тело просто качаться |
Я взываю к Господу |
Я уверен, что слышал его, не так ли? |
Следующее, что я знал, дьявол опередил меня |
Невидимые руки обвились вокруг моего горла |
Позвольте мне, позвольте мне |
Детка, позволь мне, позволь мне |
Еще |
Один |
Отпусти меня |
И я ушел от дьявола |
Но дьявол заковал меня в цепи |
Потому что, когда дьявол овладевает вами |
Детка, ты от колыбели до могилы |
Я не хочу, чтобы ты думал об этом |
Я не хочу, чтобы ты говорил об этом |
Невидимые руки обвились вокруг моего горла |
Позвольте мне, позвольте мне |
Детка, позволь мне, позволь мне |
Дьявол не отпустит меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
О, я знаю, ты думаешь, что знаешь меня. |
Скажи мне, дьявол, ты знаешь мое имя? |
Или я просто еще один язычник, кричащий, пока вы играете в свои маленькие игры |
Это определенный вид шума |
Это заставило меня чувствовать себя так |
Например, когда мы всегда раскачиваемся, и ритм заставляет тело просто качаться |
Невидимые руки обвились вокруг моего горла |
Позвольте мне, позвольте мне |
Детка, позволь мне, позволь мне |
Дьявол не отпустит меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
Вытащите ее |
Должен вытащить ее из меня |
(Произнесенное слово) |
Одинокий проспект |
Одинокий проспект |
Одинокий проспект |
Одинокий проспект |