| And then the day came
| И вот настал день
|
| Where all we were talking about
| Где все, о чем мы говорили
|
| Was her dying
| Была ли она умирающей
|
| All we were talking about
| Все, о чем мы говорили
|
| Was her dying
| Была ли она умирающей
|
| And if we had the right to ask her
| И если бы мы имели право спросить ее
|
| To keep trying to live
| Продолжать пытаться жить
|
| Look up keep your eyes on the prize, girl
| Подними глаза, смотри на приз, девочка.
|
| But don’t be surprised when your road goes dim
| Но не удивляйтесь, когда ваша дорога становится тусклой
|
| There’ll be days you’ll go dancing with your demons
| Будут дни, когда ты будешь танцевать со своими демонами
|
| Screamin' they seem just like your friends
| Кричать, они кажутся твоими друзьями
|
| These are things I wish my mother would’ve told me
| Я бы хотел, чтобы моя мать рассказала мне об этом.
|
| All I ever really wanted was her story
| Все, что я когда-либо действительно хотел, это ее история
|
| You live a bit and then you die
| Ты живешь немного, а потом умираешь
|
| (You die, you die, you die)
| (Ты умрешь, ты умрешь, ты умрешь)
|
| You’re not the only one feelin' hunted
| Вы не единственный, кто чувствует себя преследуемым
|
| I have been run out my skin
| У меня закончилась кожа
|
| But little girl you gotta dream beyond the bloodhounds
| Но маленькая девочка, ты должен мечтать о ищейках
|
| I hear 'em huntin' you down don’t let them win
| Я слышу, как они охотятся за тобой, не дай им победить
|
| These are things I wish my mother would’ve told me
| Я бы хотел, чтобы моя мать рассказала мне об этом.
|
| All I ever really wanted was a warning
| Все, что я когда-либо действительно хотел, было предупреждением
|
| You live a bit and then you die
| Ты живешь немного, а потом умираешь
|
| (You die, you die, you die)
| (Ты умрешь, ты умрешь, ты умрешь)
|
| I don’t get sad about it anymore
| Я больше не расстраиваюсь из-за этого
|
| I don’t get sad about it anymore
| Я больше не расстраиваюсь из-за этого
|
| No, no, I don’t get sad about you anymore
| Нет, нет, я больше не грущу о тебе
|
| Thought you saw a blackbird
| Думал, ты видел черного дрозда
|
| Thought you saw a blackbird, a blackbird over there
| Думал, ты видел черного дрозда, черного дрозда вон там
|
| You turn to find her, it’s like there was no one there
| Вы поворачиваетесь, чтобы найти ее, как будто там никого не было
|
| You turn to find her, it’s like there is no one there
| Ты поворачиваешься, чтобы найти ее, как будто там никого нет
|
| You turn to find me, it’s like I was never there
| Ты поворачиваешься, чтобы найти меня, как будто меня там никогда не было
|
| I was a blackbird, a blackbird, a blackbird over there
| Я был черным дроздом, черным дроздом, черным дроздом там
|
| A blackbird, a blackbird, a blackbird over there | Черный дрозд, черный дрозд, черный дрозд вон там |