Перевод текста песни We Gon Make It - Add-2

We Gon Make It - Add-2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Gon Make It , исполнителя -Add-2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

We Gon Make It (оригинал)We Gon Make It (перевод)
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
I can’t stand to lose you Я не могу потерять тебя
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Don’t let the past confuse you Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Who would’ve thought we would’ve made it this far? Кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко?
Our teachers thought we’d end up behind bars Наши учителя думали, что мы окажемся за решеткой
My father taught me to finish things I start Мой отец научил меня заканчивать дела, которые я начинаю
When you even the odds you always end up in stars Когда вы уравниваете шансы, вы всегда получаете звезды
Right under the moonlight bright, it’s sunshine Прямо под ярким лунным светом, это солнце
Mama’s son, this little light of mine, make ‘em blind Маменькин сынок, этот мой маленький огонек ослепляет их
With every breath to death, either hear what I say С каждым вздохом до смерти либо слушай, что я говорю
Pressin' rewind with these rhymes, niggas know I don’t play Нажимаю на перемотку с этими рифмами, ниггеры знают, что я не играю
Gotta do it to death, gotta give it my best Должен сделать это до смерти, должен приложить все усилия
The stress on my chest like Superman with the S Напряжение в груди, как у Супермена с буквой S.
I don’t change in the booth, you Clark Kent on these songs Я не переодеваюсь в будке, ты Кларк Кент на этих песнях
Where I’m from we don’t live that long Откуда я родом, мы так долго не живем
So if you listenin' know how critical your position is Так что, если вы слушаете, знаете, насколько критична ваша позиция
Tryna make the cut, know how deep the incision is Пытаюсь сделать надрез, знаю, насколько глубок надрез.
Had to take a chance when there ain’t nobody givin' inПришлось рискнуть, когда никто не уступает
Not to show you what’s possible but to show you what’s imminent Не для того, чтобы показать вам, что возможно, а для того, чтобы показать вам, что неизбежно
And that’s the difference И в этом разница
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
I can’t stand to lose you Я не могу потерять тебя
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Don’t let the past confuse you Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Mama said to clean the house, don’t make her say it again Мама сказала убрать дом, не заставляй ее повторять это снова
When I was ten, reminiscin', let me live it again Когда мне было десять, вспоминая, позволь мне пережить это снова
Moment in time, rhyme when I listen to all these songs Момент времени, рифмовать, когда я слушаю все эти песни
Close my eyes, it’s a polaroid in audio form Закрой глаза, это полароид в аудиоформе
Now bring it back, sweet memories back, when big mama was livin' Теперь верни его, сладкие воспоминания, когда жила большая мама
Wearin' her slippers sayin' «Gimme a kiss» Ношу тапочки, говоря: «Дай мне поцелуй»
Somethin' I miss, shit that’s gone in the distance wishin' it didn’t Что-то, по чему я скучаю, дерьмо, которое ушло вдаль, желая, чтобы этого не было
But it did, to the day that you die, you gotta live Но так и было, до того дня, когда ты умрешь, ты должен жить
So live to the fullest, a bullet had took the life of my neighbour Так что живите на полную катушку, пуля унесла жизнь моего соседа
Miss Perry, tellin' us Mickey died, I cried a million tears Мисс Перри, сказав нам, что Микки умер, я выплакала миллион слез
My shirt covered my eyes, look to the sky he a little older than I Моя рубашка закрывала глаза, посмотри на небо, он немного старше меня.
And a few days before on his porch, we sittin' thereА за несколько дней до этого на его крыльце мы сидим
Told him I liked his Jordans, he said «I'll get you a pair» Сказал ему, что мне нравятся его Джорданы, он сказал: «Я куплю тебе пару»
That was somethin' I admired, I told him I’d wanna be him Это было то, чем я восхищался, я сказал ему, что хочу быть им
Now the last time I seen him was the last time I seen him Теперь в последний раз, когда я видел его, был последний раз, когда я видел его
Rest in peace Mickey Покойся с миром Микки
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
I can’t stand to lose you Я не могу потерять тебя
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Don’t let the past confuse you Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
I learned progression as an adolescent Я научился прогрессировать в подростковом возрасте
Life taught me more lessons than they could’ve in class Жизнь преподала мне больше уроков, чем они могли бы дать в классе
I watched a wino buy a fifth, sip then fill up the flask Я смотрел, как алкаш покупает пятую, делает глоток и наполняет фляжку
My friend just bought a dutch, split it, filled it with hash Мой друг только что купил голландку, разделил ее, наполнил гашишем
Pimps pulled up on the Ave, Cadillac Eldorado Сутенеры остановились на авеню, Cadillac Eldorado
Hoes minus the stretch marks could’ve been models Мотыги без растяжек могли быть моделями
In they prime, I’d be lyin' if I said I’d never thought about buyin' В расцвете сил я бы солгал, если бы сказал, что никогда не думал о покупке
Peaches for a night, she was light skin Персики на ночь, у нее была светлая кожа
Like she could’ve been kin of Lisa Bonet Как будто она могла быть родственницей Лизы Боне
Baby doll hair, real cute in the face Кукольные волосы, очень мило на лице
The same city that drove me insane somehow saved meТот же город, который сводил меня с ума, каким-то образом спас меня
With hoop dreams we sorta like Arthur Agee С мечтами об обруче мы похожи на Артура Эйджи
In the alley playin' ball where niggas don’t call calls В переулке играем в мяч, где ниггеры не звонят
Watchin' the playground legends later fall off Наблюдая, как легенды детской площадки позже падают
Fall from grace, son don’t wonder why we say it Падение от благодати, сынок, не удивляйся, почему мы это говорим
Don’t know how but we’ll make it, we gon' make it Не знаю, как, но мы сделаем это, мы сделаем это.
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
I can’t stand to lose you Я не могу потерять тебя
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
We’re gonna make it this time Мы собираемся сделать это на этот раз
We gon' make it, yea we gon' make it Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Don’t let the past confuse you Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
We gon' make it, yea we gon' make itМы сделаем это, да, мы сделаем это.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Birth
ft. Add-2
2014
Don't Go
ft. Add-2
2014
2014
2014
It's Ok
ft. Add-2, Rapsody
2014
2014
The Glorious
ft. Add-2
2014
They Call It
ft. Add-2
2014
Runnin'
ft. Add-2
2014
2014
2015
2015
2015
2015
Kool Aid
ft. Rapsody, Sam Trump
2015
2015
2015
2015
2015
2015