Перевод текста песни We Gon Make It - Add-2

We Gon Make It - Add-2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Gon Make It, исполнителя - Add-2
Дата выпуска: 03.09.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

We Gon Make It

(оригинал)
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
I can’t stand to lose you
We gon' make it, yea we gon' make it
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
Don’t let the past confuse you
We gon' make it, yea we gon' make it
Who would’ve thought we would’ve made it this far?
Our teachers thought we’d end up behind bars
My father taught me to finish things I start
When you even the odds you always end up in stars
Right under the moonlight bright, it’s sunshine
Mama’s son, this little light of mine, make ‘em blind
With every breath to death, either hear what I say
Pressin' rewind with these rhymes, niggas know I don’t play
Gotta do it to death, gotta give it my best
The stress on my chest like Superman with the S
I don’t change in the booth, you Clark Kent on these songs
Where I’m from we don’t live that long
So if you listenin' know how critical your position is
Tryna make the cut, know how deep the incision is
Had to take a chance when there ain’t nobody givin' in
Not to show you what’s possible but to show you what’s imminent
And that’s the difference
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
I can’t stand to lose you
We gon' make it, yea we gon' make it
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
Don’t let the past confuse you
We gon' make it, yea we gon' make it
Mama said to clean the house, don’t make her say it again
When I was ten, reminiscin', let me live it again
Moment in time, rhyme when I listen to all these songs
Close my eyes, it’s a polaroid in audio form
Now bring it back, sweet memories back, when big mama was livin'
Wearin' her slippers sayin' «Gimme a kiss»
Somethin' I miss, shit that’s gone in the distance wishin' it didn’t
But it did, to the day that you die, you gotta live
So live to the fullest, a bullet had took the life of my neighbour
Miss Perry, tellin' us Mickey died, I cried a million tears
My shirt covered my eyes, look to the sky he a little older than I
And a few days before on his porch, we sittin' there
Told him I liked his Jordans, he said «I'll get you a pair»
That was somethin' I admired, I told him I’d wanna be him
Now the last time I seen him was the last time I seen him
Rest in peace Mickey
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
I can’t stand to lose you
We gon' make it, yea we gon' make it
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
Don’t let the past confuse you
We gon' make it, yea we gon' make it
I learned progression as an adolescent
Life taught me more lessons than they could’ve in class
I watched a wino buy a fifth, sip then fill up the flask
My friend just bought a dutch, split it, filled it with hash
Pimps pulled up on the Ave, Cadillac Eldorado
Hoes minus the stretch marks could’ve been models
In they prime, I’d be lyin' if I said I’d never thought about buyin'
Peaches for a night, she was light skin
Like she could’ve been kin of Lisa Bonet
Baby doll hair, real cute in the face
The same city that drove me insane somehow saved me
With hoop dreams we sorta like Arthur Agee
In the alley playin' ball where niggas don’t call calls
Watchin' the playground legends later fall off
Fall from grace, son don’t wonder why we say it
Don’t know how but we’ll make it, we gon' make it
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
I can’t stand to lose you
We gon' make it, yea we gon' make it
We’re gonna make it this time
We gon' make it, yea we gon' make it
Don’t let the past confuse you
We gon' make it, yea we gon' make it
(перевод)
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Я не могу потерять тебя
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко?
Наши учителя думали, что мы окажемся за решеткой
Мой отец научил меня заканчивать дела, которые я начинаю
Когда вы уравниваете шансы, вы всегда получаете звезды
Прямо под ярким лунным светом, это солнце
Маменькин сынок, этот мой маленький огонек ослепляет их
С каждым вздохом до смерти либо слушай, что я говорю
Нажимаю на перемотку с этими рифмами, ниггеры знают, что я не играю
Должен сделать это до смерти, должен приложить все усилия
Напряжение в груди, как у Супермена с буквой S.
Я не переодеваюсь в будке, ты Кларк Кент на этих песнях
Откуда я родом, мы так долго не живем
Так что, если вы слушаете, знаете, насколько критична ваша позиция
Пытаюсь сделать надрез, знаю, насколько глубок надрез.
Пришлось рискнуть, когда никто не уступает
Не для того, чтобы показать вам, что возможно, а для того, чтобы показать вам, что неизбежно
И в этом разница
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Я не могу потерять тебя
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Мама сказала убрать дом, не заставляй ее повторять это снова
Когда мне было десять, вспоминая, позволь мне пережить это снова
Момент времени, рифмовать, когда я слушаю все эти песни
Закрой глаза, это полароид в аудиоформе
Теперь верни его, сладкие воспоминания, когда жила большая мама
Ношу тапочки, говоря: «Дай мне поцелуй»
Что-то, по чему я скучаю, дерьмо, которое ушло вдаль, желая, чтобы этого не было
Но так и было, до того дня, когда ты умрешь, ты должен жить
Так что живите на полную катушку, пуля унесла жизнь моего соседа
Мисс Перри, сказав нам, что Микки умер, я выплакала миллион слез
Моя рубашка закрывала глаза, посмотри на небо, он немного старше меня.
А за несколько дней до этого на его крыльце мы сидим
Сказал ему, что мне нравятся его Джорданы, он сказал: «Я куплю тебе пару»
Это было то, чем я восхищался, я сказал ему, что хочу быть им
Теперь в последний раз, когда я видел его, был последний раз, когда я видел его
Покойся с миром Микки
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Я не могу потерять тебя
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Я научился прогрессировать в подростковом возрасте
Жизнь преподала мне больше уроков, чем они могли бы дать в классе
Я смотрел, как алкаш покупает пятую, делает глоток и наполняет фляжку
Мой друг только что купил голландку, разделил ее, наполнил гашишем
Сутенеры остановились на авеню, Cadillac Eldorado
Мотыги без растяжек могли быть моделями
В расцвете сил я бы солгал, если бы сказал, что никогда не думал о покупке
Персики на ночь, у нее была светлая кожа
Как будто она могла быть родственницей Лизы Боне
Кукольные волосы, очень мило на лице
Тот же город, который сводил меня с ума, каким-то образом спас меня
С мечтами об обруче мы похожи на Артура Эйджи
В переулке играем в мяч, где ниггеры не звонят
Наблюдая, как легенды детской площадки позже падают
Падение от благодати, сынок, не удивляйся, почему мы это говорим
Не знаю, как, но мы сделаем это, мы сделаем это.
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Я не могу потерять тебя
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Мы собираемся сделать это на этот раз
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Не позволяйте прошлому сбить вас с толку
Мы сделаем это, да, мы сделаем это.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Birth ft. Add-2 2014
Don't Go ft. Add-2 2014
Iron Mic 2014
The Ugly Side Of Beautiful ft. Add-2, GQ 2014
It's Ok ft. Add-2, Rapsody 2014
Club Church/Club Hell ft. Add-2 2014
The Glorious ft. Add-2 2014
They Call It ft. Add-2 2014
Runnin' ft. Add-2 2014
The Glorious Instrumental ft. Add-2 2014
Stop Play Rewind ft. Rapsody 2015
Prey For The Poor 2015
Young Black Boy ft. Jamila Woods 2015
BRB 2015
Kool Aid ft. Rapsody, Sam Trump 2015
Say Goodbye 2015
Set It Off 2015
Green Light Party 2015
On My Soul 2015
One Night ft. Raheem DeVaughn 2015