| Say when you comin' back?
| Скажи, когда ты вернешься?
|
| I dunno
| Не знаю
|
| Chillin' by my uncle’s side sittin' in his ride
| Отдыхаю рядом с моим дядей, сидящим в его поезде
|
| Reminiscin' on my innocence, a nigga like nine
| Воспоминания о моей невиновности, ниггер, как девять
|
| Livin' in the city where the skinny niggas die
| Живу в городе, где умирают тощие ниггеры
|
| Livin' in the Chi, hell, plenty niggas die
| Живу в Чи, черт возьми, много нигеров умирает
|
| Rollin' through the projects, walkin' in the complex
| Катаюсь по проектам, хожу по комплексу
|
| What a concept, somethin' simple could be complex
| Какая концепция, что-то простое может быть сложным
|
| So you better watch like a Timex cause
| Так что вам лучше смотреть, как причина Timex
|
| Niggas clear the room ain’t a bomb threat
| Ниггеры очищают комнату, это не угроза взрыва
|
| Niggas starin' at me now the low ends start to riot
| Ниггеры смотрят на меня, теперь низкие концы начинают бунтовать
|
| Why’s that?
| Почему это?
|
| Uncle upstairs getting' high
| Дядя наверху поднимается
|
| Shhh, don’t tell nobody
| Тссс, никому не говори
|
| Feelin' paranoid I’m jumpin' every time I hear the voices
| Чувствую себя параноиком, я прыгаю каждый раз, когда слышу голоса
|
| Of a couple boys I’m lookin' for the keys
| Из пары мальчиков я ищу ключи
|
| Now I remember that he told me if I ever need a pistol
| Теперь я помню, что он сказал мне, нужен ли мне когда-нибудь пистолет
|
| That the heat fully loaded sittin' underneath the seat, but
| Что жара полностью загружена сидящим под сиденьем, но
|
| Tell me where you at, at, at, at?
| Скажи мне, где ты, в, в, в?
|
| When you comin' back, back?
| Когда ты вернешься, вернешься?
|
| Tell me where you at, at, at, at? | Скажи мне, где ты, в, в, в? |
| (I dunno, I dunno)
| (не знаю, не знаю)
|
| When you comin' back, back, back, back, back, back, back?
| Когда ты возвращаешься, назад, назад, назад, назад, назад, назад?
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back | Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь |
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Right about my wrong ways, hope I’m late to an early grave
| Правильно о моих неправильных путях, надеюсь, я опоздал в раннюю могилу
|
| Had to learn to hop fences, ‘case we gotta hop the pearly gate
| Пришлось научиться прыгать через заборы, на случай, если нам придется прыгать через жемчужные ворота
|
| See the rain that we came through, see the changes would change you
| Посмотрите на дождь, через который мы прошли, посмотрите, как изменения изменят вас
|
| Say the devil is a lie, but even Satan was an angel
| Скажи, что дьявол — ложь, но даже Сатана был ангелом
|
| It’s how our mama see us, but if mama seen us
| Это то, как наша мама нас видит, но если мама нас увидит
|
| Probly go into shock, she probly won’t believe it
| Вероятно, она будет в шоке, она, вероятно, не поверит.
|
| That her son is a follower, thought she had a leader
| Что ее сын - последователь, думал, что у нее есть лидер
|
| We drinkin' liters of liquor until our liver leave us
| Мы пьем литры ликера, пока наша печень не оставит нас
|
| Skippin' courses, niggas cut class, now we chillin' on the porches
| Пропускаем курсы, ниггеры сокращают занятия, теперь мы отдыхаем на крыльце
|
| Off the hook like a cordless, courtin' all these hoes
| С крючка, как беспроводная, ухаживаю за всеми этими мотыгами
|
| all these girls an abortion, it’s fucked up
| все эти девушки аборт, это пиздец
|
| Might turn all this heaven from a hell, never see how far you fell
| Может превратить все это небо из ада, никогда не увидишь, как далеко ты упал
|
| Til the shit catch up now you niggas messed up
| Пока дерьмо не нагонит, теперь вы, ниггеры, облажались
|
| And you talkin' to your homie in a jail like
| И ты разговариваешь со своим корешем в тюрьме, как
|
| Nigga where you at, at, at, at?
| Ниггер, где ты, в, в, в?
|
| When you comin' back, back?
| Когда ты вернешься, вернешься?
|
| Tell me where you at, at, at, at? | Скажи мне, где ты, в, в, в? |
| (I dunno, I dunno)
| (не знаю, не знаю)
|
| When you comin' back, back, back, back, back, back, back?
| Когда ты возвращаешься, назад, назад, назад, назад, назад, назад?
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back | Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь |
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Run away nigga, run away, leave while you can
| Убегай, ниггер, убегай, уходи, пока можешь.
|
| Understand the longer you stand here the more your feet sink in the sand
| Поймите, чем дольше вы стоите здесь, тем больше ваши ноги погружаются в песок
|
| Man it’s this state of mind and this state of mine
| Чувак, это такое состояние ума и мое состояние
|
| Is so plagued with crime, they traced the line on this face of mine
| Настолько измучен преступностью, что они проследили линию на моем лице
|
| What they designed is no faith to find, some chase the sign
| То, что они разработали, - это не вера, чтобы найти, некоторые преследуют знак
|
| My god got me sayin' en garde to all these
| Мой бог заставил меня сказать en garde всем этим
|
| Devils tryna haunt me, dearly depart me
| Дьяволы пытаются преследовать меня, прощай меня
|
| But they can’t, I paint art, partly Bob Ross meets
| Но они не могут, я рисую искусство, частично Боб Росс встречается
|
| Marcus Garvey, I ain’t a saint, so great
| Маркус Гарви, я не святой, так здорово
|
| They made a man a monster, there ain’t a cage in it
| Они сделали человека монстром, в нем нет клетки
|
| You can bet the house nigga, ain’t a slave in it
| Вы можете поспорить, что домашний ниггер, в нем нет раба
|
| I don’t fear fire cause a nigga bathed in it
| Я не боюсь огня, потому что ниггер купается в нем
|
| I ain’t fear hell nigga, I was raised in it
| Я не боюсь адского ниггера, я вырос в нем
|
| It be like that, yea it be like that
| Это будет так, да, это будет так
|
| I got on a plane and said I’ll be right back
| Я сел в самолет и сказал, что скоро вернусь
|
| Try to leave the city where the troubles is at
| Попробуй уехать из города, где беда
|
| I know that like the blind man, I know the colour of black
| Я знаю, что, как слепой, я знаю черный цвет
|
| Tell me where you at, at, at, at? | Скажи мне, где ты, в, в, в? |
| When you comin' back, back?
| Когда ты вернешься, вернешься?
|
| Tell me where you at, at, at, at? | Скажи мне, где ты, в, в, в? |
| (I dunno, I dunno)
| (не знаю, не знаю)
|
| When you comin' back, back, back, back, back, back, back?
| Когда ты возвращаешься, назад, назад, назад, назад, назад, назад?
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back
| Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь
|
| Yo I’ll be right back, yo I’ll be right back | Йоу, я скоро вернусь, йоу, я скоро вернусь |