| Part 1
| Часть 1
|
| This is the moment you’ve been waiting for
| Это момент, которого вы ждали
|
| Flow cold, nigga what you skatin' on?
| Поток холодный, ниггер, на чем ты катаешься?
|
| Hot as hell, I could make you feel like you in Satan’s home
| Чертовски жарко, я могу заставить тебя почувствовать себя в доме сатаны
|
| Locks on the locks, drops for my drops
| Замки на замки, капли для моих капель
|
| Who I’m s’possed to call? | Кому я могу позвонить? |
| I need cops for the cops
| Мне нужны копы для копов
|
| FTP these pigs can’t kill me
| FTP эти свиньи не могут убить меня
|
| Still so sick, no pill can heal me
| Все еще так болен, никакая таблетка не может меня исцелить.
|
| Me no run, one test and feel free
| Мне не бежать, один тест и не стесняйтесь
|
| I paint saints gone in the wind, I drew breeze
| Я рисую святых, унесенных ветром, я нарисовал ветерок
|
| We be in the league, city under siege
| Мы в лиге, город в осаде
|
| Ain’t no competition, yea I’m in another league
| Это не соревнование, да, я в другой лиге
|
| I feel for all who’s tryna keep up with me
| Я сочувствую всем, кто пытается не отставать от меня
|
| You get dragged so much you could date Mister Cee
| Вас так затаскают, что вы могли бы встречаться с мистером Си
|
| Songs that I write, wrongs and the rights
| Песни, которые я пишу, ошибки и права
|
| All so dope, you could sell it to the hypes
| Все так круто, вы могли бы продать это рекламе
|
| Picture worth a thousand words, blind sayin' «what a sight»
| Картина стоит тысячи слов, слепые говорят «какое зрелище»
|
| Add kill the verse, girls say I give ‘em life
| Добавьте убей стих, девочки говорят, что я даю им жизнь
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| 5, 4, 3, 2, 1, set it off
| 5, 4, 3, 2, 1, выключи
|
| 5, 4, 3, 2, 1, set it off
| 5, 4, 3, 2, 1, выключи
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up | Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись |
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Yo, hate to pop your balloon
| Эй, ненавижу лопать свой воздушный шар
|
| But your favourite rapper’s a coon
| Но твой любимый рэпер - енот
|
| You hear the things that he spit?
| Ты слышишь, что он плюет?
|
| Well really if he keep it real, then really then he like a snitch, right?
| Ну правда, если он держит это в секрете, тогда он действительно похож на стукача, верно?
|
| Rappers that you praise and the ones that you put your faith in
| Рэперы, которых вы хвалите, и те, в которых вы верите
|
| I listen to their verses and it sound like an affidavit
| Я слушаю их стихи, и это звучит как показания под присягой
|
| I be losin' my patience like doctors that couldn’t save theirs
| Я теряю терпение, как врачи, которые не смогли спасти свое
|
| Came into this game, they complainin' that I don’t play fair
| Пришли в эту игру, они жалуются, что я не играю честно
|
| We be bringin' rides to your hood like it was a state fair
| Мы привозим поездки к вам, как будто это была государственная ярмарка
|
| Wait there, spittin' all this dope you swore there’s weight there
| Подожди там, плюй на всю эту дурь, ты клялся, что там есть вес
|
| Say you paintin' pictures, I’m lookin' at you with blank stares
| Скажи, что ты рисуешь картины, я смотрю на тебя пустыми взглядами
|
| You ain’t killin' nothin', your verses just learned to play dead
| Ты ничего не убиваешь, твои стихи просто научились притворяться мертвыми
|
| Pop, pop, lights out, bet they wild out
| Поп, поп, отбой, держу пари, они дикие
|
| Put ‘em in a hole they can’t climb out
| Поместите их в дыру, из которой они не смогут выбраться
|
| Tell your coach call a time-out
| Сообщите своему тренеру о тайм-ауте
|
| I be goin' dumb, dumb, dumb like my mind out
| Я буду тупой, тупой, тупой, как мой разум
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up | Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись |
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| They givin' cats wings for a pair of fly shoes
| Они дают кошкам крылья за пару летающих ботинок
|
| Better find God ‘fore them bullets find you
| Лучше найди Бога, прежде чем пули найдут тебя
|
| Shooters takin' shots like an alcoholic looter
| Стрелки стреляют, как мародер-алкоголик
|
| Takin' out them young men, them guns like cougars
| Забирай их, молодые люди, их оружие, как пумы
|
| Somebody tell the radio I’m here to free the slaves
| Кто-нибудь, скажите по радио, что я здесь, чтобы освободить рабов
|
| Tell your television yea, I’m here to free the slaves
| Скажи своему телевидению, что да, я здесь, чтобы освободить рабов
|
| Better know that man great, haters can’t stand me
| Лучше знай, что человек великий, ненавистники меня терпеть не могут.
|
| I’m sayin' «psssh» like Will and Jazz’s handshake
| Я говорю «псшш», как рукопожатие Уилла и Джаза
|
| Fans want that feelin' of that Tribe Called Quest
| Поклонники хотят почувствовать то же самое, что и Tribe Called Quest.
|
| And still miss the feelin' of that guy called West
| И все еще скучаю по тому парню по имени Уэст
|
| Well tell 'em church back, stayin' on my job watch me work that
| Ну, скажи им, церковь, останься на моей работе, смотри, как я работаю, что
|
| Hungry, I don’t have time for the thirst track
| Голодный, у меня нет времени на жажду
|
| Fuck rap, this a manifesto for the black man
| К черту рэп, это манифест для черного человека
|
| Rollin' in the whip, whippin' master with the left hand
| Катаюсь в кнуте, хлещу хозяина левой рукой
|
| Southside Chi-Town, my town, ride hol' up
| Саутсайд Чи-Таун, мой город, катайся, стой.
|
| Like a hold up, hands up, high, high | Как задержка, руки вверх, высоко, высоко |
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| 5, 4, 3, 2, 1 set it off
| 5, 4, 3, 2, 1 запускает
|
| Go ahead, get ‘em up, where we at? | Давай, поднимай их, где мы? |
| In the cut
| В разрезе
|
| Bet it once, bet it twice, shut it down, shut ‘em up
| Ставь один раз, ставь дважды, заткнись, заткнись
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Set it off (set it off) set it off (set it off)
| Установите его (выключите), установите его (выключите)
|
| Part 2
| Часть 2
|
| The kid workin' like child labor
| Малыш работает как детский труд
|
| Rarely see my face like the neighbor of Tim Taylor
| Редко вижу мое лицо, как у соседа Тима Тейлора
|
| The prodigal son probly the product what sin made us
| Блудный сын, вероятно, продукт того, что сделал нас грех.
|
| A problem that’s been major, I’m big baby, like Glen Davis
| Проблема, которая была серьезной, я большой ребенок, как Глен Дэвис
|
| You dictators are dick takers, when Add spittin' that shit
| Вы, диктаторы, любители члена, когда добавляете это дерьмо
|
| It’s stronger than Vick’s Vapor
| Это сильнее, чем Vick's Vapor
|
| I’m killin' all of your dogs, call it a Vick favor | Я убиваю всех твоих собак, называй это одолжением Вика. |
| No shots to chasers, we are stayin' where the shots chase us
| Нет выстрелов в преследователей, мы остаемся там, где нас преследуют выстрелы
|
| May God save us
| Да спасет нас Бог
|
| I’m pourin' liquor for rappers, heard your verse and I’m laughin'
| Я наливаю ликер рэперам, слышу твой куплет и смеюсь
|
| Hit the track and I’m lappin', you niggas talk about fashion
| Отправляйся на трассу, а я плаваю, вы, ниггеры, говорите о моде
|
| You need to come out the closet like hangers, can’t hang with us
| Вам нужно выйти из шкафа, как вешалки, не можете висеть у нас
|
| Fake bitches and money’s all that the fame get us
| Поддельные суки и деньги - все, что нам дает слава.
|
| Gettin' all in your feelings, you better call you a dentist
| Вникая в свои чувства, лучше позвоните стоматологу
|
| You know the drill, niggas ain’t fuckin' with us
| Вы знаете упражнение, ниггеры не трахаются с нами.
|
| On spacebars, you push keys, see there’s a big difference
| На пробеле вы нажимаете клавиши, и видите большую разницу
|
| A deaf man told me, homie, niggas never listen
| Глухой человек сказал мне, братан, ниггеры никогда не слушают
|
| A project got flows, this shit is just like a tenement
| У проекта есть потоки, это дерьмо похоже на многоквартирный дом
|
| Put it out on the street, like it ain’t pay the rent
| Выкинь это на улицу, как будто это не арендная плата
|
| Should I stay militant or try to break the glass where the ceiling is?
| Должен ли я оставаться воинственным или пытаться разбить стекло там, где потолок?
|
| A catch 22, catching Emmitt Smith, nigga that’s the realest shit
| Уловка 22, поймать Эммитта Смита, ниггер, это самое настоящее дерьмо
|
| The lines needed, but the hooks is what’s reelin' in
| Линии нужны, но крючки - это то, что наматывается.
|
| I got it from my aunt when we was fishing
| Я получил его от своей тети, когда мы были на рыбалке
|
| It works for this rap world I’m livin' in
| Это работает для этого мира рэпа, в котором я живу
|
| Swimmin' in sin, how can you drown without stepping foot in the water?
| Плаваешь в грехе, как ты можешь утонуть, не ступив в воду?
|
| Pardon while I part it like a barber makin' cuts, like a coach nigga | Простите, пока я расстаюсь, как парикмахер, делающий порезы, как тренер-ниггер |
| See my approach nigga? | Видишь мой подход, ниггер? |
| Think we close then I’m ghost nigga
| Думаю, мы закрываемся, тогда я призрачный ниггер.
|
| Nigga, they jaws dropping, no scissors, paper, I still rock ‘em
| Ниггер, у них отвисают челюсти, нет ножниц, бумага, я все еще качаю их
|
| The door closed, no car locking
| Дверь закрыта, машина не заперта
|
| Nigga my flow clean so stop mopping
| Ниггер, мой поток чист, так что прекрати мыть пол
|
| Drunk with power, go off a bar like we bar hoppin', nigga
| Опьяненный властью, уходи из бара, как будто мы прыгаем по барам, ниггер
|
| I’m from a place where they throw bullets and catch cases
| Я из места, где бросают пули и ловят дела
|
| Thirty livin' with moms, playin' a PlayStation
| Тридцать живут с мамами, играют в PlayStation
|
| In the basement, my homie ask «When you get famous
| В подвале мой друг спрашивает: «Когда ты станешь знаменитым
|
| What you doin?» | Что ты делаешь?" |
| I told him «fucking Sanaa Lathan»
| Я сказал ему «гребаный Сана Латан»
|
| He told me «Homie keep your head up, never let up
| Он сказал мне: «Хоми, держи голову выше, никогда не сдавайся.
|
| Chase dreams, not the cheddar, fuck the setup
| Преследуй мечты, а не чеддер, к черту установку
|
| Watch these niggas that you should be ahead of
| Наблюдайте за этими ниггерами, которых вы должны опередить
|
| Money ain’t everything, it could make it better»
| Деньги — это еще не все, они могут сделать лучше»
|
| Keep it in perspective, niggas make records breakin' records
| Имейте это в виду, ниггеры делают рекорды, бьют рекорды
|
| Changin' then they stay reckless
| Меняются, тогда они остаются безрассудными
|
| Remember as a shorty lookin' up to the niggas on the radio
| Помните, как коротышка смотрит на нигеров по радио
|
| Now I’m gettin' older and I’m wonderin' where the hell they go
| Теперь я становлюсь старше, и мне интересно, куда, черт возьми, они идут
|
| Step inside the booth, sad truth for the day
| Зайдите в будку, печальная правда дня
|
| Is either you a legend or you fade, nigga
| Либо ты легенда, либо ты исчезаешь, ниггер
|
| Either you a legend or you fade (or you fade, or you fade…) | Либо ты легенда, либо ты исчезаешь (или ты исчезаешь, либо ты исчезаешь…) |
| When you come from nothing and have nothing
| Когда ты пришел из ничего и ничего не имеешь
|
| You value everything that you don’t have | Вы цените все, чего у вас нет |