| Wait for the sun to set your time
| Подождите, пока солнце установит ваше время
|
| Wait till your tide rolls out to sea
| Подождите, пока ваш прилив не выйдет в море
|
| Take a deep breath, whisper my name
| Сделай глубокий вдох, прошепчи мое имя
|
| I’ll look up just in time to see
| Я посмотрю как раз вовремя, чтобы увидеть
|
| Then the stars can follow me
| Тогда звезды могут следовать за мной.
|
| 10,000 miles to take me home
| 10 000 миль, чтобы отвезти меня домой
|
| I don’t belong out here alone at sea
| Мне здесь не место одному в море
|
| 10,000 miles ain’t that far
| 10 000 миль не так уж далеко
|
| When it’s over and done
| Когда все кончено и сделано
|
| There’s nothing but you and me
| Нет ничего, кроме тебя и меня
|
| Take all your blessings and your prayers
| Возьмите все ваши благословения и ваши молитвы
|
| Lay down your blanket on the beach
| Положите одеяло на пляж
|
| Just watch the waves crash on the shore
| Просто наблюдайте, как волны разбиваются о берег
|
| And feel the water at your feet
| И почувствуй воду у своих ног
|
| And know that somewhere I am home
| И знай, что где-то я дома
|
| I feel you from the ocean deep
| Я чувствую тебя из глубины океана
|
| 10,000 miles to take me home
| 10 000 миль, чтобы отвезти меня домой
|
| I don’t belong out here alone at sea
| Мне здесь не место одному в море
|
| 10,000 miles ain’t that far
| 10 000 миль не так уж далеко
|
| When it’s over and done
| Когда все кончено и сделано
|
| There’s nothing but you and me
| Нет ничего, кроме тебя и меня
|
| If from the farthest sun, I’ll carry on
| Если от самого дальнего солнца, я продолжу
|
| Just for the moment I can feel
| Только на данный момент я чувствую
|
| The beauty of the beating of your heart
| Красота биения твоего сердца
|
| Every time it beats for me
| Каждый раз, когда это бьется для меня
|
| 10,000 miles to take me home
| 10 000 миль, чтобы отвезти меня домой
|
| I don’t belong out here alone at sea
| Мне здесь не место одному в море
|
| 10,000 miles ain’t that far
| 10 000 миль не так уж далеко
|
| When it’s over and done
| Когда все кончено и сделано
|
| There’s nothing but you and me
| Нет ничего, кроме тебя и меня
|
| 10,000 miles to take me home
| 10 000 миль, чтобы отвезти меня домой
|
| I don’t belong out here alone at sea
| Мне здесь не место одному в море
|
| 10,000 miles ain’t that far
| 10 000 миль не так уж далеко
|
| It’s over and done
| Все кончено
|
| There’s nothing but you and me | Нет ничего, кроме тебя и меня |