Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gravity, исполнителя - Jam in the Van. Песня из альбома Jam in the Van - Adam Friedman, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Jam in the Van
Язык песни: Английский
Gravity(оригинал) | Притяжение(перевод на русский) |
You and I fell out of orbit | Кажется, что мы с тобой сошли с орбиты |
Now we're watching the world pass us by | И теперь наблюдаем, как Вселенная пролетает мимо нас, |
Here we are trying to hold on | А мы стараемся удержаться. |
But I don't think that's our design | Но я не думаю, что таков был наш замысел. |
- | - |
I know this ain't easy to hear but | Я знаю, что это не очень приятно слышать, но |
We can't keep hiding the truth | Мы не можем больше скрывать правду. |
Just like the face of the moon shines | Подобно сверкающему лику луны |
It shines its scars back at you | Она сверкает, оставляя след в твоей душе. |
- | - |
In my darkest hour | Даже в мрачные времена |
You're my brightest light | Ты источаешь для меня самый яркий свет. |
You keep giving life to me | Ты даешь мне смысл жизни вновь и вновь. |
You're the reason why | В тебе причина, почему |
I can't sleep at night | Я не могу уснуть по ночам. |
You're a mystery pulling me | Ты — тайна, что тянет меня |
Back in your gravity, gravity, gravity | Назад в твое поле притяжения, |
In your gravity, gravity, gravity | В твое поле притяжения. |
- | - |
Yeah, you pull me in | Да, ты притягиваешь меня |
And you push me out | И отталкиваешь меня. |
You got me spinning | Из-за тебя я постоянно вращаюсь |
In your gravity, gravity, gravity | В твоем поле притяжения. |
- | - |
I want what I want 'cause I want it | Я хочу то, чего хочу, просто потому что хочу этого. |
No, I don't need to explain the truth | Нет, мне не нужно объяснять прописные истины. |
Like the earth and the sun have each other | Подобно тому, как земля вращается вокруг солнца, |
I just keep revolving around you | Я просто продолжаю вращаться вокруг тебя. |
- | - |
In my darkest hour | Даже в мрачные времена |
You're my brightest light | Ты источаешь для меня самый яркий свет. |
You keep giving life to me | Ты даешь мне смысл жизни вновь и вновь. |
You're the reason why | В тебе причина, почему |
I can't sleep at night | Я не могу уснуть по ночам. |
You're a mystery pulling me | Ты — тайна, что тянет меня |
Back in your gravity, gravity, gravity | Назад в твое поле притяжения, |
In your gravity, gravity, gravity | В твое поле притяжения. |
- | - |
Yeah, you pull me in | Да, ты притягиваешь меня |
And you push me out | И отталкиваешь меня. |
You got me spinning | Из-за тебя я постоянно вращаюсь |
In your gravity, gravity, gravity | В твоем поле притяжения. |
- | - |
In your gravity, gravity, gravity | В твоем поле притяжения. |
In your gravity, gravity, gravity | В твоем поле притяжения. |
In your gravity, gravity, gravity | В твоем поле притяжения. |
- | - |
You and I fell out of orbit | Кажется, что мы с тобой сошли с орбиты |
Now we're watching the world pass us by | И теперь наблюдаем, как Вселенная пролетает мимо нас. |
Gravity(оригинал) |
You and I fell out of orbit |
Now we’re watching the world pass us by |
Here we are trying to hold on |
But I don’t think that’s our design |
I know this ain’t easy to hear but |
We can’t keep hiding the truth |
Just like the face of the moon shines |
It shines its scars back at you |
In my darkest hour |
You’re my brightest light |
You keep giving life to me |
You’re the reason why |
I can’t sleep at night |
You’re a mystery pulling me |
Back in your gravity, gravity, gravity |
In your gravity, gravity, gravity |
Yeah, you pull me in |
And you push me out |
You got me spinning |
In your gravity, gravity, gravity |
I want what I want 'cause I want it |
No, I don’t need to explain the truth |
Like the earth and the sun have each other |
I just keep revolving around you |
In my darkest hour |
You’re my brightest light |
You keep giving life to me |
You’re the reason why |
I can’t sleep at night |
You’re a mystery pulling me |
Back in your gravity, gravity, gravity |
In your gravity, gravity, gravity |
Yeah, you pull me in |
And you push me out |
You got me spinning |
In your gravity, gravity, gravity |
In your gravity, gravity, gravity |
In your gravity, gravity, gravity |
In your gravity, gravity, gravity |
You and I fell out of orbit |
Now we’re watching the world pass us by |
Гравитация(перевод) |
Мы с тобой сбились с орбиты |
Теперь мы наблюдаем, как мир проходит мимо нас |
Здесь мы пытаемся держаться |
Но я не думаю, что это наш дизайн |
Я знаю, это нелегко слышать, но |
Мы не можем продолжать скрывать правду |
Так же, как сияет лицо луны |
Он сияет своими шрамами на вас |
В мой самый темный час |
Ты мой самый яркий свет |
Ты продолжаешь давать мне жизнь |
Ты причина, почему |
я не могу спать по ночам |
Ты тайна, тянущая меня |
Вернитесь в свою гравитацию, гравитацию, гравитацию |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
Да, ты втягиваешь меня |
И ты выталкиваешь меня |
Ты заставил меня вращаться |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
Я хочу то, что хочу, потому что я этого хочу |
Нет, мне не нужно объяснять правду |
Как земля и солнце друг друга |
Я просто продолжаю вращаться вокруг тебя |
В мой самый темный час |
Ты мой самый яркий свет |
Ты продолжаешь давать мне жизнь |
Ты причина, почему |
я не могу спать по ночам |
Ты тайна, тянущая меня |
Вернитесь в свою гравитацию, гравитацию, гравитацию |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
Да, ты втягиваешь меня |
И ты выталкиваешь меня |
Ты заставил меня вращаться |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
В вашей гравитации, гравитации, гравитации |
Мы с тобой сбились с орбиты |
Теперь мы наблюдаем, как мир проходит мимо нас |