| Uhh man, I just want to thank you
| Э-э, чувак, я просто хочу поблагодарить тебя
|
| Ridin on this muthafuckin' mission with us
| Ридин на этой миссии muthafuckin с нами
|
| From Queens to Boston, all around the muthafuckin' planet
| От Квинса до Бостона, по всей гребаной планете
|
| As the ganja gets evaporated
| Когда ганджа испаряется
|
| Tellin' all these bitches beat me cause I’m activated
| Скажи, что все эти суки избили меня, потому что я активирован
|
| Rockin '97 Maxes with the double bubble wrapped around the bottom
| Rockin '97 Maxes с двойным пузырем, обернутым вокруг днища
|
| Old Gold twisted like the cap that’s on the bottle
| Старое золото искривлено, как крышка на бутылке
|
| Mash on the throttle, swish, shoot expose the ankle
| Нажми на газ, взмахни, выстрели, обнажи лодыжку.
|
| Swiss chocolate lay up in the bed like a blanket
| Швейцарский шоколад лежит в постели, как одеяло
|
| Ready to smang it, smash it and bang it
| Готов разбить его, разбить и ударить
|
| No more fruit punch in the crib so I guess I’ll have to Tang it
| В кроватке больше нет фруктового пунша, так что, думаю, мне придется его потрогать.
|
| Young Bronson, blade runner, Rutger Hauer
| Молодой Бронсон, бегущий по лезвию, Рутгер Хауэр
|
| Sticky fingers cause that’s what I use to crush the sour
| Липкие пальцы, потому что это то, что я использую, чтобы раздавить кислый
|
| Suede shoe like the natives in the teepee
| Замшевая обувь, как у туземцев в вигваме
|
| 22's drop Z3, get off the peepee
| 22-е падение Z3, слезай с пипи
|
| Beep beep, twist the laser key, press the clutch
| Бип-бип, крути лазерный ключ, нажимай сцепление
|
| Shift into the gear, give it gas and then I hit the Dutch
| Включите передачу, дайте газу, а затем я ударю по голландскому языку
|
| My mind is diamond, have you feelin' like you sniffin' dust
| Мой разум - алмаз, ты чувствуешь, что нюхаешь пыль
|
| We come in heavy so you better have your shit to bust, pussy! | Мы набрасываемся по полной, так что тебе лучше разорвать свое дерьмо, киска! |