| A te ti ho sempre difesa
| Я всегда всегда защищал тебя
|
| Da questa gente di merda
| От этих дерьмовых людей
|
| Da questo posto in discesa
| Отсюда вниз по склону
|
| La parte di te che mi difendeva
| Часть тебя, которая защищала меня
|
| Da questa apatia fredda
| От этой холодной апатии
|
| Da questa vita in discesa
| Из этой жизни вниз по склону
|
| Il tempo che ho investito per costruirmi il presente
| Время, которое я потратил на создание настоящего
|
| In cui perdi le persone per costruire mai niente
| В которой вы теряете людей, чтобы никогда ничего не строить
|
| Come ho odiato questo superficiale mare del cazzo
| Как я ненавидел это поверхностное чертово море
|
| In cui piano anneghiamo ma non capendo chi abbiamo a fianco
| В котором мы медленно тонем, но не понимая, кто рядом с нами
|
| Non vorri rifiutarmi di amare si
| Ты не хочешь отказывать мне в любви к тебе
|
| Solo per paura di soffrirci
| Просто из-за страха перед страданием
|
| Sarebb dire «rifiuto di vive' qui, per paura di morirci»
| Это все равно, что сказать: «Я отказываюсь здесь жить из-за страха умереть там».
|
| La storia di due anime
| История двух душ
|
| Sotto lune pallide
| Под бледными лунами
|
| Stelle troppo deboli
| Звезды слишком тусклые
|
| Anche per guidarle
| Даже чтобы направлять их
|
| Amore e odio insieme come una roulette
| Любовь и ненависть вместе, как рулетка
|
| Sesso e violenza come il film di Arthur Penn
| Секс и насилие, как в фильме Артура Пенна
|
| La amo senza rimmel
| обожаю ее без туши
|
| Quando la città dorme, si come il film di Fritz Lang
| Когда город спит, да как фильм Фрица Ланга
|
| L’amore confonde, la guerra è pace
| Любовь смущает, война - это мир
|
| Libertà di schiavi, l’ignoranza è forza: Orwell
| Свобода рабов, сила в невежестве: Оруэлл
|
| Ho speso molti soldi per macchine e donne
| Я потратил много денег на машины и женщин
|
| Il resto l’ho sperperato come George Best
| Я растратил остальное, как Джордж Бест
|
| Ho tenuto lei sempre distante da me
| Я всегда держал ее подальше от меня
|
| Dal mio sporco mondo criminale come Ross Kemp
| Из моего грязного преступного мира, как Росс Кемп.
|
| Farsi male oh si, noi si, more dream | Больно, о да, мы делаем, больше мечтаем |
| Un bacio e una pistola come Robert Aldrich
| Поцелуй и пистолет, как у Роберта Олдрича
|
| Io e lei inseparabili: rose e rovi
| Мы с ней неразлучны: розы и ежевики
|
| Sotto una pioggia di novembre come i Guns 'n' Roses
| Под ноябрьским дождем, как Guns 'n' Roses
|
| Siamo arrivati fino a qui
| Мы зашли так далеко
|
| Si alla fine come in ogni cosa
| Да, в конце концов, как и во всем
|
| Tu che dici non starò più li
| Что скажешь, я больше не останусь там
|
| Io che me la prendo con ogni persona
| Я, кто берет это, выбирает каждого человека
|
| Io che ho vissuto solo qui
| Я, кто жил только здесь
|
| E non parlo solo di te solo a casa
| И я не только говорю о тебе только дома
|
| Tu che non hai vissuto sola qui
| Вы, кто не жил здесь один
|
| Ma ti sentivi sola pure dentro casa
| Но ты чувствовал себя одиноким даже в доме
|
| Promettimi, che farai la stronza anche con gli altri
| Обещай мне, что ты будешь стервой и с другими
|
| Prometti che (Prometti che), che ne farai soffrire tanti
| Обещай это (Обещай это), что ты заставишь многих страдать
|
| Promettimi (Promettimi), che chiederai soldi e diamanti
| Обещай мне (Обещай мне), что будешь просить деньги и бриллианты
|
| Prometti che (Prometti che), che chiederai sempre di amarti
| Обещай это (Обещай это), что ты всегда будешь просить любить тебя
|
| Il nostro amore è un parco giochi
| Наша любовь - детская площадка
|
| Mano per la mano come al parco giochi
| Рука об руку, как на детской площадке
|
| Si ma io sono un bastardo
| Да, но я ублюдок
|
| E da bastardo con l’amore come un pazzo giochi
| И как ублюдок с любовью, как сумасшедший, ты играешь
|
| Senza capire come un pazzo cosa cazzo vuoi
| Не понимая, как сумасшедший, какого хрена ты хочешь
|
| Noi ragazzi fuori, semivuoti
| Мы, дети снаружи, наполовину пусты
|
| Che devo perdere per poi capire dopo come cazzo soffri
| Что я должен потерять, чтобы потом понять, как ты, блядь, страдаешь
|
| L’inferno non è un luogo ma uno stato d’animo
| Ад — это не место, а состояние души
|
| Io che non ho mai ucciso un uomo ma i miei stati d’animo
| Я, который никогда не убивал человека, но мое настроение
|
| Promettimi, che farai la stronza anche con gli altri | Обещай мне, что ты будешь стервой и с другими |
| Prometti che, che ne farai soffrire tanti
| Обещай, что ты заставишь многих страдать
|
| Promettimi, che sceglierai soldi e diamanti
| Обещай мне, что выберешь деньги и бриллианты
|
| Prometti che, che chiederai sempre di amarti | Обещай, что всегда будешь просить любить тебя |