| Mamma fa la casalinga
| Мама домохозяйка
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| 'Sta tipa ha la lingua per terra e mi fa casa liscia
| «У этой девушки язык на земле, и она делает меня гладким домой
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| La cinta, le scarpe le ho in tinta, il mio amico è incinta
| Ремень, туфли у меня такого же цвета, моя подруга беременна
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| Tira le palline bianche ma imbuca le mazze, sì come un golfista
| Стреляйте в белые шары, но забивайте клюшки, да, как игрок в гольф
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| Segue 'ste strisce e lo portano all’oro sul podio
| Он следует этим полосам и приводит его к золоту на подиуме
|
| Sì, come se in pista
| Да как бы на трассе
|
| Mio figlio che vuole vendere, sì come un grossista
| Мой сын, который хочет продать, да как оптовик
|
| Attaccata al culo 'sta gente che vuole 'sta roba
| К заднице привязаны люди, которым это нужно
|
| Sì come una scimmia
| Да как обезьяна
|
| Succhia di fretta 'sti soldi
| Сосать эти деньги в спешке
|
| Sì come si succhia una tetta a una bimba
| Да, как сосать грудь маленькой девочки
|
| Gonfia 'sto pacco di soldi, sì come un gommista
| Надуйте эту пачку денег, да, как торговец шинами
|
| Oh, come un culturista
| О, как бодибилдер
|
| Non so l’inglese
| я не знаю английский
|
| Dentro una cartina un abete
| Внутри карты елка
|
| Dovevo stare in galera e invece
| Мне пришлось остаться в тюрьме и вместо этого
|
| Volevo avere, ma non per farlo vedere
| Я хотел иметь, но не показывать это
|
| No no no, no no no (Wow!)
| Нет, нет, нет, нет (Вау!)
|
| No no noo, no no no, no no no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
|
| 'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca
| «Sta weeda настолько оранжевая, что похожа на персик.
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| 'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa
| «У этой девушки есть клубника», от которой у меня кружится голова
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| In tasca c’ho cento conchiglie ma non vado a pesca
| У меня в кармане сто снарядов, но я не хожу на рыбалку
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| Questa bustina col cuore di una caramella
| Этот пакетик с сердцевиной конфеты
|
| Ulalala
| Улалала
|
| Io mi ricordo le imprese
| Я помню предприятия
|
| Una vita senza pretese
| Неприхотливая жизнь
|
| I salti mortali per arrivare a fine mese
| Прыжок через обручи, чтобы добраться до конца месяца
|
| E poi. | Затем. |
| (E poi?!)
| (Затем?!)
|
| E adesso invece giro quasi sempre prima classe
| А сейчас, с другой стороны, я почти всегда езжу первым классом.
|
| Questa vita folle, fra', sembrava mi chiamasse
| Эта сумасшедшая жизнь между ними, казалось, звала меня
|
| Il mondo gira l’asse, le giriamo grasse
| Мир поворачивает ось, мы делаем их толстыми
|
| A fare questa merda fatta bene sono il master (Baby)
| Делая это дерьмо правильно, я мастер (детка)
|
| Combatto in questa arena come Russell (Hater)
| Я сражаюсь на этой арене, как Рассел (Ненавистник)
|
| Appena c’hai le classe in play, man
| Как только у тебя появится класс в игре, чувак
|
| Tu sparisci come Casper
| Ты исчезаешь, как Каспер
|
| Gridano «Ulalala"quando c'è il fuoriclasse
| Они кричат «Улалала», когда рядом чемпион.
|
| Al collo ho San Pietro e San Paolo
| На шее у меня Святой Петр и Святой Павел
|
| La luna sopra un piatto bianco
| Луна на белой тарелке
|
| Intestato c’ho un cazzo
| у меня хуй во главе
|
| Sì, ma al collo c’ho il Pantheon
| Да, но у меня Пантеон на шее
|
| So' il primo in Italia che quello che dice l’ha fatto
| Я знаю первого в Италии, что он сказал, что сделал
|
| E quello che dico lo faccio
| И что я говорю, я делаю
|
| Lume e candela
| Свет и свеча
|
| Sì, quanto per i miei raga morire è carriera
| Да, смерть - это карьера для моих мальчиков.
|
| 'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca
| «Sta weeda настолько оранжевая, что похожа на персик.
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| 'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa
| «У этой девушки есть клубника», от которой у меня кружится голова
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| In tasca c’ho cento conchiglie ma non vado a pesca
| У меня в кармане сто снарядов, но я не хожу на рыбалку
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| Questa bustina col cuore di una caramella
| Этот пакетик с сердцевиной конфеты
|
| Ulalala
| Улалала
|
| Neve bianca, connessione a banda larga
| Белый снег, широкополосное соединение
|
| Re su quella panca
| Король на этой скамейке
|
| Mamma, latte in polvere bianca
| Мама, белое сухое молоко
|
| No, niente soldi in banca, diecimila in tasca, basta
| Нет, в банке нет денег, десять тысяч в кармане, хватит
|
| Pantalone casca, tu sei un pasto sei pasta
| Pantalone casca, ты еда, ты паста
|
| Sei ricco di fascia, di faccia
| Вы полны оголовья, лицо
|
| La papera ci casca, sei una papera che mangia
| Утка попадается на это, ты утка, которая ест
|
| Sbanca, Zio Paperone in piazza
| Сбанка, дядя Скрудж на площади
|
| Ho il culo sul letto dorato
| Моя задница на золотой кровати
|
| Salmone in salsa di avocado
| Лосось в соусе из авокадо
|
| Ciò che non dico lo sa l’avvocato
| Что я не говорю, адвокат знает
|
| Frate' sto pesce ha abboccato
| Брат, эта рыба клюнула
|
| Non lavoriamo, si ma lavoriamo
| Мы не работаем, да, но мы работаем
|
| Al polso c’ho tipo il Big Bang
| На моем запястье, как Большой взрыв
|
| Mio frate' ha una roba che scoppia le vene e le arterie
| У моего монаха есть вещи, которые разрывают его вены и артерии.
|
| Ma come il Big Bang
| Но как Большой Взрыв
|
| 'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca
| «Sta weeda настолько оранжевая, что похожа на персик.
|
| Cucino 'sta (Ulalala) che sembra una perla
| Я готовлю ста (Улалала), которая выглядит как жемчуг
|
| In tasca c’ho cento conchiglie ma non vado a pesca
| У меня в кармане сто снарядов, но я не хожу на рыбалку
|
| Ostriche e tavole, in macchina chili di erba
| Устрицы и тарелки, килограммы травы в машине
|
| Ulalalaaa
| Улалалааа
|
| (Lalala, lalala, lalala)
| (Лалала, лалала, лалала)
|
| 'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca
| «Sta weeda настолько оранжевая, что похожа на персик.
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| 'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa
| «У этой девушки есть клубника», от которой у меня кружится голова
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| In tasca c’ho cento conchiglie ma non vado a pesca
| У меня в кармане сто снарядов, но я не хожу на рыбалку
|
| (Ulalala)
| (Улалала)
|
| Questa bustina col cuore di una caramella
| Этот пакетик с сердцевиной конфеты
|
| Ulalala
| Улалала
|
| Le dune e il deserto dei tartari nella mia giacca
| Дюны и татарская пустыня в моей куртке
|
| Questa bustina più che una bustina è una spiaggia
| Это саше больше похоже на пляж, чем на саше.
|
| 'Sto fiume di soldi non basta, papà niente in banca
| «Этой реки денег недостаточно, папа ничего в банке
|
| (Non ho niente in banca)
| (У меня ничего нет в банке)
|
| Per mio fratello non sei più che un piatto di pasta
| Для моего брата ты не более чем тарелка макарон
|
| Ulalalaaa | Улалалааа |