| Empty the vessel and hollow the shell
| Опорожнить сосуд и выдолбить скорлупу
|
| Come, toungues of fire
| Приходите, языки огня
|
| Abandon all earthly, glance deep into hell
| Оставь все земное, загляни в ад
|
| Purge and inspire
| Очистить и вдохновить
|
| The act of worship sets us ablaze
| Акт поклонения воспламеняет нас
|
| Demonic burden, ecstatic delight
| Демоническое бремя, экстатическое наслаждение
|
| A monument of malicious sonority
| Памятник злобной звучности
|
| Our humble sacrifice, devotional rite
| Наша скромная жертва, религиозный обряд
|
| Revealed in the flesh
| Раскрыто во плоти
|
| Justified in the spirit
| Оправдано духом
|
| Seen by the chosen
| Увидят выбранные
|
| Heard by the few
| Слышали немногие
|
| All earthly vanities of existence
| Все земные суеты существования
|
| Exceeded by tones supreme
| Превышено тонами высшего
|
| Melodies older than mortality
| Мелодии старше смерти
|
| Enormous as death itself
| Огромный, как сама смерть
|
| Praise his name
| Хвалите его имя
|
| Chosen are the ones
| Выбраны те
|
| Who have command of the language
| Кто владеет языком
|
| That needs neither mouth nor words
| Это не нуждается ни в устах, ни в словах
|
| Who transform the inmost truth to notes
| Кто превращает сокровенную правду в заметки
|
| Who form sculptures reflecting his glory
| Кто формирует скульптуры, отражающие его славу
|
| And spread the gospel of the horned
| И распространять Евангелие рогатых
|
| We’ve been granted the most precious gift
| Нам дан самый драгоценный подарок
|
| We are element and entirety
| Мы элемент и целостность
|
| Performing the everlasting cycle
| Выполнение вечного цикла
|
| Without beginning or end
| Без начала и конца
|
| Find the unimaginable paradise
| Найдите невообразимый рай
|
| Amidst these pits of hell
| Среди этих ям ада
|
| Those who chant his hymns
| Те, кто поют его гимны
|
| Hallowed be their names
| Да святятся их имена
|
| Immortal is the choir
| Бессмертен хор
|
| Only the highest art
| Только высшее искусство
|
| Supreme and impure
| Высшее и нечистое
|
| Purified through his will
| Очищенный по его воле
|
| Great indeed, we confess, is the mystery of him | Воистину велика, признаемся, тайна его |