Перевод текста песни Reborn Through the Gates of Three Mons - Abigor

Reborn Through the Gates of Three Mons - Abigor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reborn Through the Gates of Three Mons , исполнителя -Abigor
Песня из альбома: Nachthymnen/Orkblut-The Retaliation
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Reborn Through the Gates of Three Mons (оригинал)Возрожденный Через Врата Трех Гор (перевод)
I enter the gates я вхожу в ворота
Into the realm where nothing dies В царство, где ничего не умирает
But I’m still so cold inside Но мне все еще так холодно внутри
Mesmerized… Загипнотизированный…
By visions past and gone По видениям прошлого и ушли
Till the end of time До конца времен
I will eternally dwell я буду жить вечно
Im dunkelsten der Stürme В самой темной из бурь
Falle zusammen die Kerkerwand Падать вниз по стене подземелья
Die mich schier endlos band Это связывало меня почти бесконечно
Und herrlicher und freier walle И славный и свободный Валле
Meine Seele ins unbekannte Land Моя душа в неизвестную землю
In the darkest of storms В самой темной из бурь
May crumble the dungeonwall Может разрушить стену подземелья
That bound me almost endlessly Это связывало меня почти бесконечно
And delightful and free may pilgrimage И восхитительное и свободное майское паломничество
My soul into the unknown land Моя душа в неведомую землю
I fly with the raven я лечу с вороном
Through timeless spheres of frost… Сквозь вневременные сферы мороза…
Through wasted lands of dreams Через пустынные земли мечты
Geflohen vor der Wirklichkeit — vor Ewigkeiten Убежал от реальности - много лет назад
Und jenseits der Schwärze erstreckt sich И за чернотой тянется
Ein unendliches Meer aus Grau… Бесконечное серое море...
Ein Meer aus gestaltloser Leere Море бесформенной пустоты
Doch die Qualen und der Schmerz verbleiben Но агония и боль остаются
Als Erinnerungen an die vergangene Zeit Как напоминание о прошлом
Stolz und doch verzweifelt… Гордый и в то же время отчаянный...
Und in meinem Innersten hoffe ich И в глубине души я надеюсь
Daß mein Leben nur ein Traum ist… Что моя жизнь всего лишь сон...
Fled from reality — for eternities Убежал от реальности — на вечность
And on the other side of the blackness А по ту сторону черноты
An endless sea of greyness extends… Бескрайнее море серости простирается…
A sea of formless emptiness Море бесформенной пустоты
Yet the misery and the pain remain Но страдание и боль остаются
As memories of passed time Как воспоминания о прошедшем времени
Proud yet desperate… Гордый, но отчаянный...
And deep inside I hope И глубоко внутри я надеюсь
That my life is just a dream… Что моя жизнь всего лишь сон...
The moon is my blanket Луна - мое одеяло
In this cold domain В этом холодном домене
So ancient — so cold… Такой древний — такой холодный…
As a nightmare creature I crawl Как кошмарное существо я ползаю
Awakened from my sleep Пробудился от моего сна
To forever be… Чтобы навсегда быть…
Wiedergeboren… возрождается...
Bei den drei Monden durch Mittwinters Tore У Трех Лун через Врата Середины Зимы
Reborn… возрождается
By the three moons through midwinter’s gates К трем лунам через врата середины зимы
I’m a shadow on haunted ground Я тень на призрачной земле
Laughing in sorrow Смеясь в печали
Crying in lust плачет от похоти
The storm is calming and death is rising Буря успокаивается, и смерть растет
Evil — as pure as night Зло - чистое как ночь
Proud — full of sin Гордый — полон греха
Once again I’ll rise… Я снова поднимусь...
To survive eternity…Чтобы пережить вечность...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: