| Filled with humbleness and tempted by pride I kneel before you
| Наполненный смирением и искушаемый гордостью, я преклоняю колени перед тобой
|
| I did not command but accept the fires you send
| Я не приказывал, но принимал огонь, который ты посылал
|
| For not my hands receive and give, but through yours I deliver
| Ибо не Мои руки принимают и дают, а Твоими передаю
|
| Incomplete yet not unjust, and with you I shall burn
| Неполный, но не несправедливый, и с тобой я буду гореть
|
| Veni sancte spiritos
| Вени святой дух
|
| Come and fill my vessel!
| Приди и наполни мой сосуд!
|
| Grant me the right to speak
| Предоставьте мне право говорить
|
| Clothe me with the fabric of perception
| Одень меня в ткань восприятия
|
| Here I am, bare and bleeding, facing your vast magnificence
| Вот я, голый и истекающий кровью, лицом к лицу с твоим необъятным великолепием.
|
| Veni sancte spiritos
| Вени святой дух
|
| Come and fill my vessel!
| Приди и наполни мой сосуд!
|
| Am I worthy, is my dignity enow
| Достойна ли я, достаточно ли моего достоинства
|
| Cathechise your 7th disciple
| Катехизируйте своего 7-го ученика
|
| Your Spears shall pierce my nescience
| Ваши копья пронзят мое невежество
|
| Who is higher than me, who else has your authority
| Кто выше меня, у кого еще есть твоя власть
|
| Is my arrogance the sole ordeal in front of you?
| Мое высокомерие - единственное испытание перед тобой?
|
| Do these rites legitimate me to evangelise
| Дают ли мне эти обряды право евангелизировать
|
| Will you guide me through the entrails of the Earth
| Ты проведешь меня через недра Земли
|
| And accept my sacrifice
| И прими мою жертву
|
| In the dirt, in orans posture
| В грязи, в позе Орана
|
| Presenting the litany
| Представление ектении
|
| What more is there to offer than myself
| Что еще я могу предложить, кроме себя
|
| My deeds and thoughts, my anguish and joice
| Мои дела и мысли, моя тоска и радость
|
| Indulging in the shadow of your splendour
| Наслаждаясь тенью вашего великолепия
|
| Building Cathedrals not of stones but words and tones
| Соборы строят не из камней, а из слов и тонов
|
| Bind not these hands of yours, but anoint them with strength
| Не связывай эти руки твои, но помажь их силой
|
| Fill this ardent vessel with your fiery revelation | Наполни этот пылкий сосуд своим огненным откровением |