| …And so my mind is calm
| …И поэтому мой разум спокоен
|
| Ready for the darkest eons
| Готовы к самым темным эонам
|
| Candlelight caresses my eyes
| Свечи ласкают мои глаза
|
| Incense smoke displaces soiled air
| Дым ладана вытесняет загрязненный воздух
|
| This trip is part of an endless journey
| Эта поездка является частью бесконечного путешествия
|
| I’m Satan and Satan is me Finding myself through this experience
| Я сатана, а сатана - это я, нашедший себя через этот опыт
|
| Wash away all that ever was…
| Смыть все, что когда-либо было…
|
| My life is a funeral ceremony
| Моя жизнь - похоронная церемония
|
| As I march through the mortals' graves
| Когда я иду по могилам смертных
|
| I obey deepest inner instincts
| Я подчиняюсь самым глубоким внутренним инстинктам
|
| And gain the endless power of darkness
| И обрети бесконечную силу тьмы
|
| To place the seed of evil
| Поместить семя зла
|
| Right in the heart of the earth
| Прямо в сердце земли
|
| …And all ancient power manifests as shadows
| …И вся древняя сила проявляется как тени
|
| Which darken not only my heart and soul
| Которые омрачают не только мое сердце и душу
|
| But the holy light of all that dare to stand
| Но святой свет всех, кто осмеливается стоять
|
| Against the forces of the black flame
| Против сил черного пламени
|
| In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
| In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
|
| Offenbarte sich mir das Geheimnis
| Offenbarte sich mir das Geheimnis
|
| Und anstatt der Haut in der Menschen Gesichter
| Und anstatt der Haut in der Menschen Gesichter
|
| Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
| Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
|
| In the night when the moon had a thousand faces
| В ночь, когда у луны была тысяча лиц
|
| The secret was revealed to me And instead of the skin in the human faces
| Мне открылась тайна И вместо кожи на человеческих лицах
|
| I saw only dark spiderwebs | Я видел только темные паутины |