| Not in humility we look down
| Не в смирении мы смотрим вниз
|
| But resolute we stare into the abyss
| Но решительно мы смотрим в бездну
|
| For the righteous falls 7 times a day
| За праведника падает 7 раз в день
|
| And depravity paves the way into damnation
| И порочность прокладывает путь в проклятие
|
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Powers of hell
| Силы ада
|
| Shadow legions, darkness descendants
| Теневые легионы, потомки тьмы
|
| Exult and gather all around Satan’s throne
| Ликуйте и соберите всех вокруг трона сатаны
|
| Lucifer, our lord is risen
| Люцифер, наш господин воскрес
|
| Enthroned upon deniers bones
| Возведенный на костях отрицателей
|
| Thus sound the trumpets of doom
| Так звучат трубы гибели
|
| Rejoice!
| Радуйтесь!
|
| Rejoice, o earth in sunken splendour
| Радуйся, земля в затонувшем великолепии
|
| Vanished in the brightness of your king
| Исчезла в сиянии твоего короля
|
| Satan has conquered, once and for all
| Сатана победил раз и навсегда
|
| For he has redeemed us with his infinite fall
| Ибо он искупил нас своим бесконечным падением
|
| Inverted Eden and bled for Adam’s sin
| Перевернутый Эдем и кровь за грех Адама
|
| Mad laughter and disharmony
| Безумный смех и дисгармония
|
| Resound, ye songs, in ecstasy
| Звучите, песни, в экстазе
|
| Chant well his gospel, cry aloud, inflame the fires of hell
| Хорошо воспевайте его Евангелие, громко кричите, разжигайте адское пламя
|
| Scorched be feathers, flesh and skin
| Выжжены перья, плоть и кожа
|
| All Choirs and armies nw join in
| Все хоры и армии теперь присоединяются
|
| Exult and rejoice to the honour of him
| Ликуйте и радуйтесь в честь его
|
| And so we sin
| И поэтому мы грешим
|
| And so we sin, fall and rise herein this dirt
| И поэтому мы грешим, падаем и поднимаемся в этой грязи
|
| Born out of dust, but fire we became
| Рожденные из пыли, но огнем мы стали
|
| To the great dragon we have served all the hearts impaled
| Великому дракону мы служили все сердца, пронзенные
|
| On crimson pillars pointing to Megiddo
| На малиновых столбах, указывающих на Мегиддо
|
| Assuaging his hunger, quenching his thirst
| Утоляя голод, утоляя жажду
|
| With the endless stygian stream
| С бесконечным стигийским потоком
|
| Made of all blood and all tears of all angels and saints
| Сделано из всей крови и всех слез всех ангелов и святых
|
| We cut the flesh open and proclaim the rise of us through him
| Мы разрезаем плоть и провозглашаем наше возвышение через него
|
| Martyrs of the earth
| Мученики земли
|
| We praise your strength of transformation
| Мы высоко ценим вашу силу преобразования
|
| Martyrs of the heavens
| Мученики небес
|
| We bath in your feces and blood
| Мы купаемся в ваших фекалиях и крови
|
| And summon the
| И вызвать
|
| Martyrs of hell
| Мученики ада
|
| Sing to the honour of him | Пойте в честь него |