| Kometen sind brennende Seelen,
| Kometen sind brennende Seelen,
|
| Die zur Strafe durch den Kosmos ziehen men.
| Die zur Strafe durch den Kosmos ziehen men.
|
| Comets are burning souls,
| Кометы сжигают души,
|
| That have to travel through the cosmos for punishment.
| Это должно путешествовать через космос для наказания.
|
| Nothing disturbs this transcendental harmony
| Ничто не нарушает эту трансцендентную гармонию
|
| The only light that breaks up darkness
| Единственный свет, который разбивает тьму
|
| Are the burning red stars
| Горят красные звезды
|
| Cosmic winds bear a waft
| Космические ветры несут дуновение
|
| Of a gigantic psychic force
| Гигантской психической силы
|
| That the nineth dimension
| Что девятое измерение
|
| (colossal deep universe) holds
| (колоссальная глубокая вселенная) держит
|
| And opens for me
| И открывает для меня
|
| Desolation in purest shape
| Запустение в чистом виде
|
| Neither melodies nor cries
| Ни мелодии, ни крики
|
| Resound in this cold silence
| Звучать в этой холодной тишине
|
| Nevertheless I feel the endless echo of melancholy
| Тем не менее я чувствую бесконечное эхо меланхолии
|
| No mountain, no tree, no lake | Ни горы, ни дерева, ни озера |