| A fortress of evil surrounded by darkness
| Крепость зла, окруженная тьмой
|
| I move through the shadows
| Я двигаюсь сквозь тени
|
| I like the feeling of having you with me the power of the ancient course through my veins as we drink from the everlasting fountains
| Мне нравится чувствовать, что ты со мной, сила древнего течения по моим венам, когда мы пьем из вечных источников
|
| we are gods in this state
| мы боги в этом состоянии
|
| I am your keeper
| я твой хранитель
|
| this is shelter
| это приют
|
| this is everything you"ve ever wanted
| это все, что вы когда-либо хотели
|
| ever needed
| когда-либо нуждался
|
| I am your keeper
| я твой хранитель
|
| in the eye of the winter
| в глазах зимы
|
| this is everything you"ve ever wanted
| это все, что вы когда-либо хотели
|
| ever needed
| когда-либо нуждался
|
| this is your sanctuary
| это твое убежище
|
| Oh I cast my hand out and bring forth
| О, я протягиваю руку и выношу
|
| the floods unto the lands
| наводнения на земли
|
| and cast away all amongst the living from the earth
| и извергнуть всех живущих с земли
|
| May your spirits cry for all of an eternity
| Пусть ваши духи плачут всю вечность
|
| though I"ll hear them nay
| хотя я услышу их нет
|
| There"s but one refuge once the storm is summoned
| Есть только одно убежище, когда буря вызвана
|
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| I am your keeper
| я твой хранитель
|
| this is shelter
| это приют
|
| this is everything you"ve ever wanted
| это все, что вы когда-либо хотели
|
| ever needed
| когда-либо нуждался
|
| I am your keeper
| я твой хранитель
|
| in the eye of the winter
| в глазах зимы
|
| this is everything you"ve ever wanted
| это все, что вы когда-либо хотели
|
| ever needed
| когда-либо нуждался
|
| this is your sanctuary
| это твое убежище
|
| Awaken the spirits
| Пробуди духов
|
| returning your memories
| возвращение твоих воспоминаний
|
| rescuing forever
| спасение навсегда
|
| Flood my soul with calamities
| Наполни мою душу бедствиями
|
| but my heart is beating me into reality
| но мое сердце бьет меня в реальность
|
| but now I"m leaving
| но теперь я ухожу
|
| I"ll walk away from this
| Я уйду от этого
|
| as the fire
| как огонь
|
| burns because these curses have no cure
| горит, потому что эти проклятия не лечат
|
| I call out to the below
| Я взываю к ниже
|
| with hell in my eyes there"s no turning back
| с адом в моих глазах нет пути назад
|
| I"ll stay here forever
| Я останусь здесь навсегда
|
| your precious flesh is my only token of your memory | твоя драгоценная плоть - мой единственный знак твоей памяти |