| Oh in the night skies
| О, в ночном небе
|
| Turns a darkness that will enlighten
| Превращает тьму, которая просветит
|
| All of mankind as we know
| Все человечество, каким мы его знаем
|
| And it will glow with so bright a light showing us
| И он будет светиться таким ярким светом, показывая нам
|
| A clear path once invisible
| Чистый путь, когда-то невидимый
|
| But in the stage of decay…
| Но в стадии распада…
|
| Enshrine the forgotten secrets of the earth
| Храни забытые тайны земли
|
| Buried by angels in starlit chambers
| Похоронен ангелами в звездных покоях
|
| This is the sound; | Это звук; |
| listen for the sound of the trumpets
| слушайте звук труб
|
| Through the eyes of creation
| Глазами творения
|
| I see the final stages of decay
| Я вижу последние стадии распада
|
| Beneath the burning palaces of heaven
| Под горящими дворцами небес
|
| And into the pits of sands
| И в ямы песков
|
| I watched the kingdom come crumbling down
| Я смотрел, как рушится королевство
|
| Wrought their own destruction
| Произвели собственное уничтожение
|
| Subterranean origin
| Подземное происхождение
|
| Cataclysm casting the world into the dark
| Катаклизм, погружающий мир во тьму
|
| The winds of wrath are howling into the cold wastes | Ветры гнева воют в холодные пустоши |