Перевод текста песни Nigah-e-Darwaishaan - Abida Parveen

Nigah-e-Darwaishaan - Abida Parveen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nigah-e-Darwaishaan, исполнителя - Abida Parveen.
Дата выпуска: 14.09.2010
Язык песни: Английский

Nigah-e-Darwaishaan

(оригинал)
Maula… maula… maula… ho maula
O God!
Na khuda maseehtay labda
God is not found in mosques
(repeat)
Na khuda vich kaabay
Nor in the Kaaba
Na khuda quraan kittabaan
God is not in the Holy Scripture
Na khuda namazay
Nor in prayers
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Sanu pyaar da, dildaar da
The Beloved, the very dear
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Na rab arsh mu allah uttay
God is not in the skies
(repeat)
Na rab khanay kaabay hoon
Nor in Kaaba
Na rab ilm kittabi labhaa
God is not in books about religion
Labhaa, na, na, na… labhaa
I could not find him anywhere…
Na rab ilm kittabi labhaa
God is not in books about religion
Na rab wich mehraab-e ho
Nor in the minarets
Gaanga teerath mool na milya
God is not on the banks of Ganges
Painday baihisaab-e ho
The pilgrimages have all been in vain
Jab da murshid milya baaho
When Bahu finds the Beloved
Chutti sab azab-e ho
All miseries disappear
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
Sanu pyaar da, dildaar da
The Beloved, the very dear
Maula… Ali, ali, ali, da
(repeat)
Bulleh Shah, Bulleh Shah kaun hai
Who is Bulleh Shah?
Bulleh Shah, au kaun hai
Who is Bulleh Shah?
Uttam tera yaar
Who is your supreme friend?
(repeat)
Us key haath Quran…
In one hand, he holds the Quran
Us key gal zonaar
In his neck, he wears the holy thread
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
Sanu pyaar da, dildaar da
The Beloved, the very dear
(repeat)
Maula da, maula, maula da, maula da
God…
Kalaay maidayy kapray, tay kala maida bhais
My clothes are black and so is my appearance
(repeat)
Ghunaah hi bharya mein phirain, log kahain dervish
I am full of sins but these people call me a mystic
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Uth Faridon suttya, uth Farida
Farid, wake up from your sleep
Duniya vaikhan jaa
Go see the world
Jai koi mil jaye bakhshiya tey too vi bakhsha jaye
If perchance you encounter the forgiven to be forgiven
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Masjid dhaa dey
Tear down the mosques
Mandir dhaa dey
Tear down the mandirs
Dhaa dey jo kuch dhaindha
Tear down whatever can be brought down
Par kisi da dil naa dhaa
But don’t break anyone’s heart
Rab dilon vich rainda
For God resides there
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
Sanu pyaar da, dildaar da
The Beloved, the very dear
(repeat)
Dil ki bisaat kya thee
But then what is the worth of this heart
Nigah-e-jamal mein
In front of the Beloved’s eyes
Ik aina tha toot gaya dekh baal mein
It’s like a mirror that broke whilst caring
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Raati jaagay sheikh sada mein
You keep awake at night and consider yourself pious
Tey raati jagan teh thee uttay
But (Bulleya) even dogs stay awake the whole night
Dar malik da mool na chadhtay, tau sau sau pawnday juttay
These dogs would not abandon the posts at their master’s abode even if battered
with shoes
Chal way miyan Bulleya, chal yaar mana lay
Come on Bulleya, let’s go and pacify Him
Nahin tay baazi lay gaye kuttay, tain thee uttay
Otherwise the dogs steal the game
Sanu ishq laga hai pyaar da
I am smitten by the Beloved
(repeat)
Maula maula … pyaar da
Maula, maula, ali, ali
Yaari yaari, yaari, yaari
God…
(Translation by A.H. Akhund)

Нигах-э-Дарвайшаан

(перевод)
Маула… маула… маула… хо маула
О Боже!
Нахуда масихтай лабда
Бог не находится в мечетях
(повторить)
Нахуда вич каабай
Ни в Каабе
Нахуда коран киттабан
Бога нет в Священном Писании
Нахуда намазай
Ни в молитвах
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
Сану пьяар да, дилдаар да
Любимая, самая дорогая
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
На раб арш му аллах уттай
Бог не на небе
(повторить)
На Раб Ханай Каабай Хун
Ни в Каабе
На Раб Ильм Киттаби Лабхаа
Бога нет в книгах о религии
Лабхаа, на, на, на… лабхаа
Я нигде не мог его найти…
На Раб Ильм Киттаби Лабхаа
Бога нет в книгах о религии
На раб, который мехраб-е хо
Ни на минаретах
Gaanga teerath mool na milya
Бог не на берегу Ганга
Пейндай байхисааб-э хо
Все паломничества были напрасными
Джаб да Муршид Миля Баахо
Когда Баху находит Возлюбленного
Чутти саб азаб-э хо
Все страдания исчезают
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
Сану пьяар да, дилдаар да
Любимая, самая дорогая
Маула… Али, али, али, да
(повторить)
Буллех Шах, Буллех Шах Каун Хай
Кто такой Булле Шах?
Буллех Шах, ау каун хай
Кто такой Булле Шах?
Уттам тера яар
Кто твой лучший друг?
(повторить)
Нам ключевой хат Коран…
В одной руке он держит Коран
Нам ключевой гал Зонаар
На шее у него святая нить
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
Сану пьяар да, дилдаар да
Любимая, самая дорогая
(повторить)
Маула да, маула, маула да, маула да
Бог…
Kalaay maidayy kapray, tay kala maida bhais
Моя одежда черная, как и мой внешний вид
(повторить)
Гунаа привет бхарья мейн фирайн, лог кахайн дервиш
Я полон грехов, но эти люди называют меня мистиком
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
Ут Фаридон суттья, Ут Фарида
Фарид, проснись ото сна
Дуния вайхан джаа
Иди посмотри мир
Jai koi mil jaye bakhshiya tey too vi bakhsha jaye
Если вдруг вы встретите прощенного, чтобы быть прощенным
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
Масджид дхаа дей
Снести мечети
Мандир дхаа дей
Снести мандиры
Дхаа дей джо куч дхайндха
Снести все, что можно снести
Пар киси да дил наа дхаа
Но не разбивайте никому сердце
Раб дилон вич райнда
Ибо там обитает Бог
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
Сану пьяар да, дилдаар да
Любимая, самая дорогая
(повторить)
Дил ки бисаат кья тебя
Но тогда чего стоит это сердце
Нига-э-джамал мейн
Перед глазами Возлюбленного
Ик айна та тут гая дех баал мейн
Это как зеркало, которое разбилось во время заботы
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
Раати Джаагай Шейх Сада Мейн
Вы бодрствуете по ночам и считаете себя благочестивым
Tey raati jagan teh you uttay
Но (Буллея) даже собаки не спят всю ночь
Dar malik da mool na chadhtay, tau sau sau pawnday juttay
Эти собаки не покинут столбы в жилище своего хозяина, даже если их побьют.
с туфлями
Chal way miyan Bulleya, chal yaar mana lay
Давай, Буллея, пойдем и успокоим Его
Нахин тай баази лей гей куттай, таин тебя уттай
В противном случае собаки украдут игру
Сану ишк лага хай пьяар да
Я сражен Возлюбленным
(повторить)
Маула маула … пьяар да
Маула, маула, али, али
Яари яари, яари, яари
Бог…
(Перевод А. Х. Ахунда)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya Hayyu Ya Qayyum ft. Abida Parveen 2020
Tere Ishq Nachaya 1990
Chhaap Tilak 2015
Chhap Tilak Sab 2015
Jab Se Tune Mujhe 1985
Kal Chaudhwin Ki 2013
Bhala Hua Meri Matki ft. Ajay Atul, Abida Parveen 2005
Saahib Mera Ek Hai ft. Anand Raj Anand, Abida Parveen 2005
Mujhe Bekhudi 2016
Ji Chahe 2016
Kal Chaudhwin Ki Raat 2005
Maula-E-Kull 2016
Jab Se Tune Mujhe Deewana 2015
Tere Ishq Nachya 2005
Chhaap Tilak Sab 2013
Jab Se Tu Ne Mujhe Deewana Bana 2013
Chaap Tilak Sab Cheeni 2019
Andar Hun Te Bahar Hun 2004
Horih Hoye Rahi Hai Ahmad Jiyo Ke 2019

Тексты песен исполнителя: Abida Parveen