Перевод текста песни Bhala Hua Meri Matki - Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen

Bhala Hua Meri Matki - Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bhala Hua Meri Matki, исполнителя - Anand Raj AnandПесня из альбома Viruddh, в жанре Болливуд
Дата выпуска: 08.08.2005
Лейбл звукозаписи: Times
Язык песни: Английский

Bhala Hua Meri Matki

(оригинал)
Bhala Hua Meri Matki Phoot Gayee
Mein to Paneeyan Bharan se Chhoot Gayee
Thank you O Lord!
that this pitcher is broken.
No more filling it up, No guards now and worries none
Bura Jo Daikhan Mein Chala,
Bura na Mileya KoeJo Dil Khoja Apna,
to Mujh sa Bura na Koe
When I went in search of faulty ones,
I found none,
When I looked into my own heart,
None were faultier than me.
Yeh to Ghar Hai Prem ka,
Khala Ka Ghar Nae
Sees Utaarey bhuen Dharey,
Kat Baitthe Ghar Mahin
Beware!
This is the abode of Pure Love,
Nothing to do with name and forms,
Enter here humbled, devoid of pride,
Only then you may take your seat here.
Haman hai Ishq Mastana
Haman ko Hosheyari kya
Rahay Azaad Ya Jag Se
Haman Duniya Se Yaari Kya
I am bursting with love,
Why do I need to be careful?
Being free in the world,
What of the worlds friendship do I need?
Kehna Tha so Keh Diya
Ab Kachhu Kaha Na Jaaye
Aik Gaya so Ja Raha
Darya Lehr Samae
What had to be said has been said
There is nothing left to say
If one leaves, so he may
The Wave too shall blend into the RIver
Lali more lal ki,
Jit Daikhan tit lal.
Lali Daikhan main gayi,
so Main bhi ho gayi lal
I see the Divine light inside,
outside, and everywhere.
By looking constantly at the divine light of God
even I have become godly.
Hans hans kunt na paya
Jin paya tin roye
Haansi khaeley Peeya Mile
to Kon Suhagan Hoe
No one realizes his Beloved while enjoying worldly pleasures
Those who realize God, did so by feeling pangs of separation
If one were able to realize God while involved in enjoyment
Then who will remain unfortunate?
Ja Ko raaton Saayian
Maar sake na koi.
Baal na baanka kar sake
Jo Jag Bairi hoe
No one can ever slay a man
under God’s protection.
Nor a hair on his head be touched
even if the world opposes him
Prem na Baazi Upjey
Prem Na Haath Bitae
Raja Parja Jis Ruche,
Sees Deyi Lae Jae
Love is not grown in the field,
and it is not sold in the market
But a king or a pauper would
Offer their head to acquire it.
Sukhiya sab sansar hai,
Khaye aur soye
Dukhiya das kabir hai, Jaage aur roye
The world is joyfull
That eats, drinks and is in peace
Fated but is poor Kabir (the seeker)
Stays awake and weeps
Jo Kachu Kiya so Tum Kiya
Mein Kuch Kiya Nahi.
Kahe Koi Jo Mein Kiya,
Tum Hi Thae Mujh Mahi.
What I achieved was due to you, Oh Lord
For I did nothing on my own accord
If one were to claim credit for ones deed
It was all due to your guidance
Tasawwuf at 5: 30 AM

Бхала Хуа Мери Матки

(перевод)
Бхала Хуа Мери Матки Пхут Гайи
Мейн то Паниян Бхаран се Чхут Гайи
Спасибо, Господи!
что этот кувшин разбит.
Больше не нужно его заполнять, Теперь нет охранников и никто не беспокоится
Бура Джо Дайхан Мейн Чала,
Бура на Милея КоэДжо Дил Ходжа Апна,
в Муджх са Бура на Кое
Когда я отправился на поиски неисправных,
Я не нашел ни одного,
Когда я заглянул в собственное сердце,
Никто не был более ошибочным, чем я.
Yeh to Ghar Hai Prem ka,
Хала Ка Гар Нае
Видит Утаари бхуэн Дхари,
Кэт Бейтте Гар Махин
Остерегаться!
Это обитель Чистой Любви,
Ничего общего с именем и формами,
Войди сюда смиренным, лишенным гордыни,
Только тогда вы можете занять свое место здесь.
Аман хай Ишк Мастана
Хаман ко Хошеяри кья
Рахай Азаад Я Джаг Се
Хаман Дуния Се Яари Кья
Я разрываюсь от любви,
Почему мне нужно быть осторожным?
Будучи свободным в мире,
Что мне нужно от мировой дружбы?
Кена Тха со Кех Дия
Аб Кахху Каха На Джайе
Айк Гая со Джа Раха
Дарья Лер Самаэ
То, что нужно было сказать, было сказано
Больше нечего сказать
Если человек уходит, значит, он может
Волна тоже сольется с рекой
Лали еще лал ки,
Джит Дайхан сиська лал.
Лали Дайхан главный гайы,
так Майн бхи хо гайи лал
Я вижу Божественный свет внутри,
снаружи и везде.
Постоянно глядя на божественный свет Бога
даже я стал благочестивым.
Ханс Ханс Кунт на Пайя
Джин Пайя Тин Рой
Ханси Хейли Пейя Майл
Кон Сухаган Хоу
Никто не реализует своего Возлюбленного, наслаждаясь мирскими удовольствиями
Те, кто осознал Бога, сделали это, чувствуя муки разлуки
Если бы кто-то смог осознать Бога, участвуя в наслаждении
Тогда кто останется несчастным?
Джа Ко Раатон Саайян
Маар саке на кои.
Баал на баанка кар саке
Джо Джаг Байри мотыга
Никто никогда не может убить человека
под божьей защитой.
И волос на голове его не коснется
даже если мир противится ему
Прем на Баази Упджей
Прем На Хаат Битэ
Раджа Паржа Джис Руче,
Видит Дейи Лае Джэ
Любовь не растет в поле,
и не продается на рынке
Но король или нищий
Предложите свою голову, чтобы получить ее.
Сухия саб сансар хай,
Хай аур сое
Духия дас кабир хай, Джааге аур ройе
Мир радостный
Который ест, пьет и спокоен
Обреченный, но бедный Кабир (искатель)
Не спит и плачет
Джо Качу Кия со Тум Кия
Мейн Куч Кия Нахи.
Кахе Кои Джо Мейн Кия,
Тум Хи Тхэ Муджх Махи.
То, чего я достиг, произошло благодаря тебе, о Господи
Ибо я ничего не делал по своей воле
Если бы кто-то требовал похвалы за свой поступок
Это все благодаря твоему руководству
Тасаввуф в 5:30 утра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya Hayyu Ya Qayyum ft. Abida Parveen 2020
Saahib Mera Ek Hai ft. Anand Raj Anand, Abida Parveen 2013
Tere Ishq Nachaya 1990
Saahib Mera Ek Hai ft. Anand Raj Anand, Abida Parveen 2013
Chhaap Tilak 2015
Chhap Tilak Sab 2015
Jab Se Tune Mujhe 1985
Kal Chaudhwin Ki 2013
Saahib Mera Ek Hai ft. Abida Parveen, Ajay Atul 2005
Mujhe Bekhudi 2016
Ji Chahe 2016
Kal Chaudhwin Ki Raat 2005
Maula-E-Kull 2016
Jab Se Tune Mujhe Deewana 2015
Tere Ishq Nachya 2005
Chhaap Tilak Sab 2013
Jab Se Tu Ne Mujhe Deewana Bana 2013
Chaap Tilak Sab Cheeni 2019
Andar Hun Te Bahar Hun 2004
Horih Hoye Rahi Hai Ahmad Jiyo Ke 2019

Тексты песен исполнителя: Abida Parveen